Register | Log-in

Chinese subtitles for [RCTD-123] - We Promise the Ultimate Masturbation for All of Our TV Viewers Out There! a Dirty Talk Female Anchor 15 Hyper Big Titty Sized Female Pussy Hole Special (2018)

Summary

[RCTD-123] - We Promise the Ultimate Masturbation for All of Our TV Viewers Out There! a Dirty Talk Female Anchor 15 Hyper Big Titty Sized Female Pussy Hole Special (2018)
  • Created on: 2025-09-29 16:13:23
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rctd_123_we_promise_the_ultimate_masturbation_for___64539-20251006161323.zip    (23.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RCTD-123 - Chinese
Not specified
Yes
RCTD-123.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:13,938 --> 00:01:20,095
淫語女子播音員15
超巨乳Swiss杯特別篇

9
00:01:22,723 --> 00:01:27,196
那麼 正片正式開始

10
00:01:29,507 --> 00:01:34,100
(早安新聞630)

11
00:01:45,283 --> 00:01:47,819
7月12號 星期四
(7月12 星期四)

12
00:01:48,657 --> 00:01:54,559
現在是早上6點30
早安 630新聞為您播報

13
00:01:55,010 --> 00:01:58,849
昨天晚上自慰的各位
現在也要起來了

14
00:02:00,119 --> 00:02:07,684
肉棒精神精神的 現在
開始上班的各位 早安

15
00:02:09,273 --> 00:02:13,938
我是還在發育中的峰由裡香
(峰由裡香)

16
00:02:14,632 --> 00:02:19,655
巨乳喜歡泳衣的羽生有紗
(羽生有紗)

17
00:02:20,848 --> 00:02:31,317
-今天七點後有特別節目
-今天 我會展示我的巨乳

18
00:02:32,687 --> 00:02:36,479
那麼 我們先來看看
天氣預報吧

19
00:02:40,262 --> 00:02:46,336
今天開始溫度將會上升
最高溫度達到32度哦

20
00:02:47,781 --> 00:02:51,732
希望大家注意防暑哦

21
00:02:52,969 --> 00:02:57,128
接下來 給您準備淫語播報
(性騷擾卑鄙淫語錄音公開)

22
00:02:57,328 --> 00:02:58,328
(淫語詞典收錄肉棒)
(等2000個新詞)

23
00:02:58,528 --> 00:03:02,019
感覺巨乳看新聞哦
(巨乳女子乳交天氣預報)

24
00:03:02,219 --> 00:03:06,287
怎麼樣 肉棒勃起了吧
(巨根和巨乳性器配對誕生)

25
00:03:07,831 --> 00:03:11,076
那麼 電視機前的各位

26
00:03:12,270 --> 00:03:17,703
看著我們巨乳播音員

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments