Chinese subtitles for [SDMU-832] - an Sod Romance the Molester Commuter Train - This Young Wife Loves Her Husband but When She Meets a Perverted Molester, She Enters a World of Lustful Perversion - Honoka Mihara (2018)
Summary
- Created on: 2025-09-30 10:32:05
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdmu_832_an_sod_romance_the_molester_commuter_trai__64630-20251007103205.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDMU-832 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDMU-832.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:01,661 --> 00:01:02,729
真的?
9
00:01:04,731 --> 00:01:07,801
我们夫妻进入婚姻第四年
10
00:01:09,002 --> 00:01:16,076
原本从公婆那接下的便当店
11
00:01:16,743 --> 00:01:19,813
因为有大型连锁店而结束
12
00:01:21,014 --> 00:01:25,685
我们夫妻没有孩子, 为了偿还欠款
13
00:01:26,753 --> 00:01:28,888
于是我也去找了份工作
14
00:01:30,223 --> 00:01:32,625
一直都没有什么结果
15
00:01:33,026 --> 00:01:36,362
不过今天倒是确定了工作
16
00:01:37,030 --> 00:01:43,169
那是离家要乘一小时电车的汽修工厂的经理
17
00:01:47,307 --> 00:01:50,777
抱歉, 我也会加油的
18
00:01:56,249 --> 00:02:01,988
不用那么焦急,
我们一直很努力
19
00:02:06,926 --> 00:02:11,331
透, 我饿了, 来吃饭吧
20
00:02:28,548 --> 00:02:33,353
他在高中毕业后,
就在家里的便当店工作
21
00:02:34,687 --> 00:02:38,825
没有学历,
而且第一次投入社会
22
00:02:40,560 --> 00:02:44,564
在他的面前 有道高墙
23
00:02:46,432 --> 00:02:50,036
但我却没办法帮他跨越
24
00:02:53,239 --> 00:02:56,976
现在只能自己先努力了
25
00:02:59,245 --> 00:03:03,783
就算有些不安,
但为了重建我们的生活
26
00:03:04,050 --> 00:03:05,785
这也是没办法的事
27
00:03:55,301 --> 00:03:58,905
那天是我第一天上班
28
00:04:00,506 --> 00:04:04,110
不知能不能好好工作
00:01:01,661 --> 00:01:02,729
真的?
9
00:01:04,731 --> 00:01:07,801
我们夫妻进入婚姻第四年
10
00:01:09,002 --> 00:01:16,076
原本从公婆那接下的便当店
11
00:01:16,743 --> 00:01:19,813
因为有大型连锁店而结束
12
00:01:21,014 --> 00:01:25,685
我们夫妻没有孩子, 为了偿还欠款
13
00:01:26,753 --> 00:01:28,888
于是我也去找了份工作
14
00:01:30,223 --> 00:01:32,625
一直都没有什么结果
15
00:01:33,026 --> 00:01:36,362
不过今天倒是确定了工作
16
00:01:37,030 --> 00:01:43,169
那是离家要乘一小时电车的汽修工厂的经理
17
00:01:47,307 --> 00:01:50,777
抱歉, 我也会加油的
18
00:01:56,249 --> 00:02:01,988
不用那么焦急,
我们一直很努力
19
00:02:06,926 --> 00:02:11,331
透, 我饿了, 来吃饭吧
20
00:02:28,548 --> 00:02:33,353
他在高中毕业后,
就在家里的便当店工作
21
00:02:34,687 --> 00:02:38,825
没有学历,
而且第一次投入社会
22
00:02:40,560 --> 00:02:44,564
在他的面前 有道高墙
23
00:02:46,432 --> 00:02:50,036
但我却没办法帮他跨越
24
00:02:53,239 --> 00:02:56,976
现在只能自己先努力了
25
00:02:59,245 --> 00:03:03,783
就算有些不安,
但为了重建我们的生活
26
00:03:04,050 --> 00:03:05,785
这也是没办法的事
27
00:03:55,301 --> 00:03:58,905
那天是我第一天上班
28
00:04:00,506 --> 00:04:04,110
不知能不能好好工作
Screenshots:
No screenshot available.