Register | Log-in

Chinese subtitles for [SW-437] - an Elder Sister Walks Into an Adult Video Shop by Mistake, and Now We're Alone Together in This Cramped Little Place, and My Cock Is Rock Hard and Ready I've Got 3 Pretty and Tight Asses Rubbing Up Against My Cock, and So I Decided (2016)

Summary

[SW-437] - an Elder Sister Walks Into an Adult Video Shop by Mistake, and Now We're Alone Together in This Cramped Little Place, and My Cock Is Rock Hard and Ready I've Got 3 Pretty and Tight Asses Rubbing Up Against My Cock, and So I Decided (2016)
  • Created on: 2025-09-30 10:32:36
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sw_437_an_elder_sister_walks_into_an_adult_video_s__64647-20251007103236.zip    (2.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SW-437 - Chinese
Not specified
Yes
SW-437.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:13:54,951 --> 00:13:56,786
给我看一下

9
00:14:11,100 --> 00:14:13,669
那样摸我很害羞

10
00:14:18,073 --> 00:14:21,744
好棒啊

11
00:14:24,680 --> 00:14:26,882
很舒服

12
00:14:29,084 --> 00:14:32,387
那样不行,那里

13
00:14:33,121 --> 00:14:37,159
住手,我会发出声音的

14
00:14:43,398 --> 00:14:46,334
好淫荡

15
00:14:51,472 --> 00:14:53,675
真棒,阴茎很硬了

16
00:14:54,776 --> 00:14:56,978
好害羞

17
00:14:58,446 --> 00:15:02,483
被看到了

18
00:15:08,722 --> 00:15:12,026
阴茎很硬了

19
00:15:20,834 --> 00:15:23,770
也摸了那里

20
00:15:23,770 --> 00:15:28,909
那么喜欢我摸啊

21
00:15:29,643 --> 00:15:33,680
真的可以吗?\N阴茎这么硬了哦

22
00:15:41,020 --> 00:15:45,058
汗水的味道\N是的

23
00:15:52,765 --> 00:15:55,701
很舒服
很硬了

24
00:16:05,978 --> 00:16:09,648
不行吗?

25
00:16:19,925 --> 00:16:22,127
很舒服

26
00:16:37,175 --> 00:16:40,845
很舒服\N舒服吗?

27
00:17:05,068 --> 00:17:07,637
很舒服

28
00:17:10,574 --> 00:17:13,510
不行,要射了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments