Chinese subtitles for [SCPX-289] - I Live Alone, and My Big Tits Cousin Came Over to Spend the Night, and She Was Wearing My Shirt Without a Bra On! She Had Her Guard Down and That Made My Dick Rock Hard! but She Said She Wouldn't Mind So I Shoved My Cherry Boy Co... (2018)
Summary
- Created on: 2025-09-30 10:35:21
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
scpx_289_i_live_alone_and_my_big_tits_cousin_came___64740-20251007103521.zip
(19.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SCPX-289 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SCPX-289.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:36,967 --> 00:00:39,134
媽媽也知道是不是
9
00:00:43,025 --> 00:00:47,116
是的哦 你也是男子漢了
10
00:00:47,417 --> 00:00:49,309
-不像以前了 -是吧
11
00:00:49,996 --> 00:00:52,922
-完全沒有變啊 -是嗎
12
00:00:54,047 --> 00:00:57,582
好的 不要客氣了
慢慢休息吧
13
00:00:58,001 --> 00:01:00,531
-那麼 我睡覺了 -抱歉
14
00:01:01,211 --> 00:01:02,281
-好的 -抱歉
15
00:04:23,886 --> 00:04:33,683
小時候和我真奈子
青梅竹馬 非常好的女孩子
16
00:04:34,743 --> 00:04:42,517
我到東京之後 她在老家
這次過來我這邊借宿
17
00:04:42,950 --> 00:04:50,565
媽媽經常對我說 真奈子
非常好的 讓我照顧她
18
00:04:51,875 --> 00:05:00,348
現在大家都成了社會人了
雖然我也考慮過
19
00:05:00,548 --> 00:05:04,819
能否就這樣追求她
而且現在就在一個房間
20
00:05:34,109 --> 00:05:36,142
這個時候了
21
00:05:59,805 --> 00:06:01,873
我進來了啊
22
00:06:07,463 --> 00:06:08,511
真奈子
23
00:06:10,118 --> 00:06:11,501
起來啊
24
00:06:21,295 --> 00:06:22,399
真奈子
25
00:07:51,195 --> 00:07:52,675
孝治 早安
26
00:07:55,841 --> 00:07:58,177
-早安 -早安
27
00:08:16,321 --> 00:08:19,937
對了 你有什麼事情嗎
28
00:08:21,141 --> 00:08:22,662
抱歉
00:00:36,967 --> 00:00:39,134
媽媽也知道是不是
9
00:00:43,025 --> 00:00:47,116
是的哦 你也是男子漢了
10
00:00:47,417 --> 00:00:49,309
-不像以前了 -是吧
11
00:00:49,996 --> 00:00:52,922
-完全沒有變啊 -是嗎
12
00:00:54,047 --> 00:00:57,582
好的 不要客氣了
慢慢休息吧
13
00:00:58,001 --> 00:01:00,531
-那麼 我睡覺了 -抱歉
14
00:01:01,211 --> 00:01:02,281
-好的 -抱歉
15
00:04:23,886 --> 00:04:33,683
小時候和我真奈子
青梅竹馬 非常好的女孩子
16
00:04:34,743 --> 00:04:42,517
我到東京之後 她在老家
這次過來我這邊借宿
17
00:04:42,950 --> 00:04:50,565
媽媽經常對我說 真奈子
非常好的 讓我照顧她
18
00:04:51,875 --> 00:05:00,348
現在大家都成了社會人了
雖然我也考慮過
19
00:05:00,548 --> 00:05:04,819
能否就這樣追求她
而且現在就在一個房間
20
00:05:34,109 --> 00:05:36,142
這個時候了
21
00:05:59,805 --> 00:06:01,873
我進來了啊
22
00:06:07,463 --> 00:06:08,511
真奈子
23
00:06:10,118 --> 00:06:11,501
起來啊
24
00:06:21,295 --> 00:06:22,399
真奈子
25
00:07:51,195 --> 00:07:52,675
孝治 早安
26
00:07:55,841 --> 00:07:58,177
-早安 -早安
27
00:08:16,321 --> 00:08:19,937
對了 你有什麼事情嗎
28
00:08:21,141 --> 00:08:22,662
抱歉
Screenshots:
No screenshot available.