Register | Log-in

Chinese subtitles for [SNIS-500] : When I Take My Clothes Off... a Perverted Female Teacher Who Who Has an S&M Obsession Arisa Misato (2015)

Summary

[SNIS-500] : When I Take My Clothes Off... a Perverted Female Teacher Who Who Has an S&M Obsession Arisa Misato (2015)
  • Created on: 2025-09-30 10:36:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snis_500_when_i_take_my_clothes_off_a_perverted_fe__64787-20251007103654.zip    (9.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SNIS-500 - Chinese
Not specified
Yes
SNIS-500.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:08:21,180 --> 00:08:22,510
但是...

9
00:08:23,420 --> 00:08:27,590
那都是为了学生们取得好成绩

10
00:08:29,050 --> 00:08:31,890
站在讲桌前

11
00:08:34,860 --> 00:08:36,730
对于我来说

12
00:08:37,060 --> 00:08:38,860
唯一的乐趣就是...

13
00:09:00,820 --> 00:09:02,520
美里老师,辛苦了

14
00:09:03,960 --> 00:09:05,990
今天也是来取教材吗?

15
00:09:08,730 --> 00:09:10,560
毕竟是S班的老师

16
00:09:10,930 --> 00:09:12,160
很辛苦吧

17
00:09:14,430 --> 00:09:16,400
那书...要怎么做?

18
00:09:20,540 --> 00:09:25,480
教务主任说,这些书都烧掉

19
00:09:27,210 --> 00:09:28,450
不要

20
00:09:29,750 --> 00:09:33,250
里面有我要用的教材

21
00:09:34,150 --> 00:09:37,220
这些书就交给我吧

22
00:09:38,720 --> 00:09:39,890
这样啊

23
00:09:44,960 --> 00:09:47,700
既然美里老师都这么说了

24
00:09:49,270 --> 00:09:50,500
那拜托了

25
00:10:39,520 --> 00:10:42,020
这就是我唯一的乐趣

26
00:10:43,420 --> 00:10:45,920
这样不检点的变态图书

27
00:10:47,030 --> 00:10:49,160
但是这书上的女人们

28
00:10:49,790 --> 00:10:51,700
都异常妖艳

8
02:00:53,090 --> 02:00:54,250
可以取下来?

9
02:01:34,090 --> 02:01:35,390
让我爽

10
02:01:48,120 --> 02:01:49,6

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments