Register | Log-in

Chinese subtitles for [SUPA-341] - We're Picking Up Girls and Looking for Housewives on Their Way Home to Prepare Dinner Special We've Got 1 Hour Before Her Husband Comes Home to Finish Off This Raw Hotel Fuck (2018)

Summary

[SUPA-341] - We're Picking Up Girls and Looking for Housewives on Their Way Home to Prepare Dinner Special We've Got 1 Hour Before Her Husband Comes Home to Finish Off This Raw Hotel Fuck (2018)
  • Created on: 2025-09-30 10:38:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

supa_341_we_re_picking_up_girls_and_looking_for_ho__64835-20251007103822.zip    (26.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SUPA-341 - Chinese
Not specified
Yes
SUPA-341.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,190 --> 00:01:01,780
原来如此

9
00:01:01,920 --> 00:01:04,980
-像你这样有家庭的比较好
-是吗

10
00:01:05,390 --> 00:01:08,590
-就在车站离这里几分钟
-是吗

11
00:01:09,260 --> 00:01:11,790
在那里面让我们采访

12
00:01:12,200 --> 00:01:15,930
当然我们也会给你酬金的

13
00:01:16,070 --> 00:01:20,340
也会让主妇们很满意的

14
00:01:20,610 --> 00:01:22,870
我真的没有太多时间

15
00:01:23,140 --> 00:01:30,610
当然你也很忙 但我们不会
耽误太久的

16
00:01:31,150 --> 00:01:34,610
没有多远就在这附近

17
00:01:35,020 --> 00:01:36,620
-如果可以的话请来 -嗯

18
00:01:37,560 --> 00:01:40,620
-不会太久吗 -是的不久的

19
00:01:41,160 --> 00:01:43,820
-谢谢你 -就在那边

20
00:01:44,230 --> 00:01:45,820
走吧

21
00:01:51,840 --> 00:01:54,240
请来这边

22
00:01:54,640 --> 00:01:56,230
请坐

23
00:01:57,450 --> 00:02:00,510
-不好意思谢谢你 -不客气

24
00:02:01,850 --> 00:02:03,720
真的写了很多呢

25
00:02:04,390 --> 00:02:07,320
是的 写了很多呢

26
00:02:10,260 --> 00:02:13,590
那么我们就很快进入问卷
调查了哦

27
00:02:13,860 --> 00:02:15,060
好的 我很紧张

28
00:02:16,530 --> 00:02:20,660
-你的名字呢
-后面的名字可以吗

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments