Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDMU-828] - We Sent the 2018 Sod Female Hires Into the Men's Baths Wearing Only Their Towels!! They All Ended Up Getting Some Valuable On-the-Job Sexual Experience! (2018)

Summary

[SDMU-828] - We Sent the 2018 Sod Female Hires Into the Men's Baths Wearing Only Their Towels!! They All Ended Up Getting Some Valuable On-the-Job Sexual Experience! (2018)
  • Created on: 2025-09-30 10:38:48
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmu_828_we_sent_the_2018_sod_female_hires_into_th__64850-20251007103848.zip    (31.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMU-828 - Chinese
Not specified
Yes
SDMU-828.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,140 --> 00:00:56,860
(新員工到達溫泉旅館)

9
00:00:58,560 --> 00:01:03,900
大家到這裡來,快一點

10
00:01:09,410 --> 00:01:11,900
(CHAIN宗 導演)

11
00:01:12,180 --> 00:01:13,310
進去吧

12
00:01:14,440 --> 00:01:20,410
來了嗎?按順序坐,
大家辛苦了

13
00:01:20,720 --> 00:01:23,260
為了研修跑這麼遠

14
00:01:23,660 --> 00:01:27,530
都知道大家了吧

15
00:01:27,810 --> 00:01:33,300
我是這次的導演CHAIN宗

16
00:01:33,610 --> 00:01:36,690
請多指教

17
00:01:36,860 --> 00:01:45,340
這次你們前來,
是在拍攝現場研修

18
00:01:45,760 --> 00:01:50,560
主題是,
要不要一條毛巾進男湯

19
00:01:50,770 --> 00:01:57,290
是在全國各地的溫泉觀光地
(一條毛巾進男湯系列)

20
00:01:57,660 --> 00:02:05,560
搭訕女性挑戰情色任務,
要不要一條毛巾進男湯

21
00:02:05,710 --> 00:02:08,010
成功的話就有獎金,
是拍了十年的人氣系列

22
00:02:08,270 --> 00:02:11,870
這裡用著十一台鏡頭

23
00:02:12,710 --> 00:02:19,620
目前還沒有客人,
但是讓女人先進去的作品

24
00:02:20,000 --> 00:02:27,670
今天你們的研修,
就也是和客人一樣進去

25
00:02:28,990 --> 00:02:37,450
雖然知道你們的長相,
但還是要知道誰是誰

26
00:02:37,620 --> 00:02:43,970
用記錄攝影機來自我介紹吧,
從這裡開始哦

27
00:02:44,680 --> 00:02:49,020
我是製作部的櫻田愛

28
00:02:49,520 --> 00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments