Register | Log-in

Chinese subtitles for [SHKD-560] : a C***L Tale of 4 Stepsisters Misa Kudo Sakura Aoi Miyu Nakatani Nana Sasaki (2014)

Summary

[SHKD-560] : a C***L Tale of 4 Stepsisters Misa Kudo Sakura Aoi Miyu Nakatani Nana Sasaki (2014)
  • Created on: 2025-09-30 10:39:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

shkd_560_a_c_l_tale_of_4_stepsisters_misa_kudo_sak__64872-20251007103930.zip    (17.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SHKD-560 - Chinese
Not specified
Yes
SHKD-560.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,223 --> 00:01:10,322
不要这样说 美结现在进好班 成绩很好 可以上国立 和你不一样
中谷美结

9
00:01:11,325 --> 00:01:12,950
什么啊

10
00:01:20,634 --> 00:01:27,188
对了美沙姐 那个你模特关系的 可以拿到bigbang的票吗

11
00:01:28,272 --> 00:01:30,819
这个爸爸也想去啊

12
00:01:31,876 --> 00:01:38,359
美沙你现在做模特 那边的人一个两个总认识吧

13
00:01:38,460 --> 00:01:44,802
可以帮你问一下 不知道能不能拿到票
工藤美沙

14
00:01:45,081 --> 00:01:51,316
还有姐姐我同学想要你的签名 等一下可以帮我签名吗

15
00:01:51,548 --> 00:01:59,485
可以是可以 但对方不是大学的吧 没事的我会注意的

16
00:02:00,156 --> 00:02:04,581
你不会想彩釉一样在卖这个吧

17
00:02:04,602 --> 00:02:07,601
那算什么 被发现了

18
00:02:08,066 --> 00:02:10,932
美结 没事的又不会少块肉

19
00:02:11,312 --> 00:02:15,455
说不会少块肉 你做好觉悟了吧

20
00:02:15,902 --> 00:02:20,683
真的是 你不能这样

21
00:02:21,723 --> 00:02:24,270
你知道吧 我不知道

22
00:02:25,847 --> 00:02:31,975
可以卖500日元吧 那个你帮我跑跑腿让我使唤使唤好了

23
00:02:33,569 --> 00:02:35,903
那不错

24
00:02:38,640 --> 00:02:47,464
那个时候我还以为这幸福的时光可以永远持续下去

25
00:02:49,890 --> 00:02:51,976
永远地

26
00:03:03,978 --> 00:03:10,338
残虐四姐妹物语
SHKD560

27
00:03:30,268 --> 00:03:33,453
我们休

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments