Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSPD-078] - Rape Investigator - Realistic Portrayal - the Scars Left By Rape Asami Ogawa (2010)

Summary

[SSPD-078] - Rape Investigator - Realistic Portrayal - the Scars Left By Rape Asami Ogawa (2010)
  • Created on: 2025-09-30 10:39:45
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sspd_078_rape_investigator_realistic_portrayal_the__64879-20251007103945.zip    (19.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSPD-078 - Chinese
Not specified
Yes
SSPD-078.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:-56:-16,-890 --> 00:-56:-15,-760
{\fad(200,200)\b1}是什麼都不知道</b>

9
00:-56:-14,-610 --> 00:-56:-11,-470
{\fad(200,200)\b1}你來監視我們的事</b>

10
00:-56:-6,-60 --> 00:-56:-3,-970
{\fad(200,200)\b1}真漂亮啊</b>

11
00:-56:-2,-230 --> 00:-56:00,-500
{\fad(200,200)\b1}我忍不住了</b>

12
00:-55:-44,-200 --> 00:-55:-42,-460
{\fad(200,200)\b1}你這麼討厭麼</b>

13
00:-55:-37,-670 --> 00:-55:-36,-440
{\fad(200,200)\b1}好好看看吧</b>

14
00:-55:-35,-310 --> 00:-55:-33,-920
{\fad(200,200)\b1}救命啊</b>

15
00:-55:-30,-890 --> 00:-55:-28,-290
{\fad(200,200)\b1}把那個女人放了,怎麼對我都行</b>

16
00:-55:-22,-820 --> 00:-55:-22,-140
{\fad(200,200)\b1}啊</b>

17
00:-55:-22,-40 --> 00:-55:-20,-890
{\fad(200,200)\b1}好好看看哦</b>

18
00:-55:-19,-820 --> 00:-55:-18,-820
{\fad(200,200)\b1}啊</b>

19
00:-55:-18,-700 --> 00:-55:-16,-650
{\fad(200,200)\b1}這麼粗的棒棒哦</b>

20
00:-55:-12,-380 --> 00:-55:-11,-320
{\fad(200,200)\b1}好痛</b>

21
00:-55:-10,-810 --> 00:-55:-10,-250
{\fad(200,200)\b1}來</b>

22
00:-55:-9,-450 --> 00:-55:-7,-690
{\fad(200,200)\b1}好疼

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments