Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-582] - Her Tanned, Sparkling, Voluptuous Body Is Slathered in Massive Amounts of Oil and Cumming Like Crazy As Her Colossal Tits Jiggle and Wiggle in a Sensuality-Awakening Slick and Slippery Massage Shion Yumi (2019)

Summary

[SSNI-582] - Her Tanned, Sparkling, Voluptuous Body Is Slathered in Massive Amounts of Oil and Cumming Like Crazy As Her Colossal Tits Jiggle and Wiggle in a Sensuality-Awakening Slick and Slippery Massage Shion Yumi (2019)
  • Created on: 2025-09-30 10:40:09
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_582_her_tanned_sparkling_voluptuous_body_is_s__64891-20251007104009.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-582 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-582.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,994 --> 00:01:05,198
在按摩前进行下提问可以吗

9
00:01:05,198 --> 00:01:05,799


10
00:01:07,000 --> 00:01:09,402
今天是要什么服务呢

11
00:01:10,303 --> 00:01:15,408
我是朋友介绍的
需要全身的放松

12
00:01:15,708 --> 00:01:18,111
还有胸部紧致

13
00:01:18,711 --> 00:01:22,015
知道了 那么今天

14
00:01:22,315 --> 00:01:26,820
是全身放松和胸部紧致
是的

15
00:01:27,720 --> 00:01:30,423
本店会使用油

16
00:01:31,624 --> 00:01:35,528
请问对油过敏吗

17
00:01:36,429 --> 00:01:39,732
应该没问题 知道了

18
00:01:41,534 --> 00:01:45,438
那么给您用本店的特制油

19
00:01:47,841 --> 00:01:51,144
我们店主要

20
00:01:51,744 --> 00:01:56,850
是刺激女性荷尔蒙

21
00:01:58,051 --> 00:01:59,853
请问胸部敏感吗

22
00:02:01,654 --> 00:02:04,657
敏感体质的意思吗

23
00:02:06,159 --> 00:02:09,762
是摸了是否会有快感的意思

24
00:02:13,666 --> 00:02:15,468
这个也要说吗

25
00:02:18,171 --> 00:02:24,177
但是 这个是要考虑的
大家都有说

26
00:02:31,985 --> 00:02:35,288
算有感觉吧

27
00:02:37,390 --> 00:02:40,693
知道了 那么

28
00:02:41,594 --> 00:02:44,597
最后一次性行为是什么时候

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments