Register | Log-in

Korean subtitles for [SDMU-660] - an Sod Romance the Tradition of a Clan Miho Tono (2017)

Summary

[SDMU-660] - an Sod Romance the Tradition of a Clan Miho Tono (2017)
  • Created on: 2025-09-30 10:43:43
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmu_660_an_sod_romance_the_tradition_of_a_clan_mi__65004-20251007104343.zip    (18.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMU-660 - Korean
Not specified
Yes
SDMU-660.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:33,521 --> 00:01:38,213
(그곳은 현대에서는 생각도 할수 없을만한)
(관례가 남아있는 오래된 일가였다)

9
00:01:39,917 --> 00:01:45,110
(남편과 함께라면 헤쳐나갈수 있다 라고)
(유리는 생각 했었다)

10
00:01:45,128 --> 00:01:48,128
(하지만 남편은 더이상 없다)

11
00:01:48,738 --> 00:01:53,360
(지금부터 어떻게 살아가야 할지)
(유리는 상상조차 하지 못했다)

12
00:01:55,558 --> 00:01:58,558
저기 유리상

13
00:02:00,971 --> 00:02:03,029
당주가 부르십니다

14
00:02:03,030 --> 00:02:06,030
바로 와달라고 하셧어요

15
00:02:06,048 --> 00:02:09,048
알겠어요

16
00:02:09,416 --> 00:02:11,503
저기

17
00:02:11,504 --> 00:02:14,496
괜찮으세요?

18
00:02:14,497 --> 00:02:17,497
고마워요 괜찮아요

19
00:02:47,718 --> 00:02:50,718
늦어서 죄송합니다

20
00:02:51,357 --> 00:02:54,357
괜찮네 그쪽에 앉게

21
00:03:14,747 --> 00:03:16,764
솔직하게 말하겠네

22
00:03:16,765 --> 00:03:19,405
자네는 아직 젊어

23
00:03:19,406 --> 00:03:24,048
우리 가문에서 호적을 빼서

24
00:03:25,038 --> 00:03:28,038
인생을 다시 시작하는게 어떤가

25
00:03:28,090 --> 00:03:31,907
물론 생활비 걱정을 할 필요는 없어

26
00:03:32,760 --> 00:03:34,848
네?

27
00:03:34,849 --> 00:03:37,849
그렇다면.. 저희 아들은요?

28
00:03:38,476 --> 0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments