Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDMU-934] : Sod Romance. a Dirty Stepmom Passionately Sucks Her Son's Morning Wood. Asuka Aida (2019)

Summary

[SDMU-934] : Sod Romance. a Dirty Stepmom Passionately Sucks Her Son's Morning Wood. Asuka Aida (2019)
  • Created on: 2025-09-30 10:45:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmu_934_sod_romance_a_dirty_stepmom_passionately___65060-20251007104527.zip    (8.3 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMU-934 - Chinese
Not specified
Yes
SDMU-934.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ass
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:26.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,總之 這個的話
Dialogue: 0,0:01:41.82,0:01:45.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,我不想妳離開求 妳了
Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:50.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,從這裡開始 作為一名母親
Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:55.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,不可原諒的責任\N不可抹去的愧疚
Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:09.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,大學生誠的父親和一個年輕\N貌美的女子結婚過了三年
Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:12.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,這個傢伙半年前
Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:16.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,去國外單身赴任了
Dialogue: 0,0:02:18.15,0:02:23.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,年輕的飛鳥和繼子\N兩人的生活
Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:28.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,一切好像順利 沒什麼問題
Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:51.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,繼母最近總是穿著暴露\N在家裡打掃衛生 充滿汗液
Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:56.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,看到飛鳥滿身汗液的身體
Dialogue: 0,0:02:57.19,0:03:03.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,一股隱秘的味道 充滿了房間
Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:56.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,誠
Dialogue: 0,0:04:00.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments