Register | Log-in

Chinese subtitles for [SNIS-774] : After Being Forbidden From Having Sex or Engaging in Masturbation for a Month, She's Ready for an Adrenaline Fueled Explosion! a Spasmic Orgasmic Fuck Fest Rion (2016)

Summary

[SNIS-774] : After Being Forbidden From Having Sex or Engaging in Masturbation for a Month, She's Ready for an Adrenaline Fueled Explosion! a Spasmic Orgasmic Fuck Fest Rion (2016)
  • Created on: 2025-09-30 10:49:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snis_774_after_being_forbidden_from_having_sex_or___65181-20251007104915.zip    (28.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SNIS-774 - Chinese
Not specified
Yes
SNIS-774.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,911 --> 00:00:33,226
{\fnKaiTi\fs12}正在拍


9
00:00:33,417 --> 00:00:35,810
{\fnKaiTi\fs12}近視嗎?
這個...只是裝飾

10
00:00:35,835 --> 00:00:36,723
{\fnKaiTi\fs12}這樣子啊

11
00:00:36,748 --> 00:00:38,750
{\fnKaiTi\fs12}戴上眼鏡是這種感覺啊

12
00:00:40,039 --> 00:00:42,475
{\fnKaiTi\fs12}完全變成其她人的樣子
真的嗎

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,285
{\fnKaiTi\fs12}妳是RⅠON醬對吧
是啊

14
00:00:44,310 --> 00:00:46,512
{\fnKaiTi\fs12}這樣子有點看不出來
真的嗎

15
00:00:46,537 --> 00:00:48,973
{\fnKaiTi\fs12}眼鏡可以拿下來一下嗎? 沒問題吧?


16
00:00:49,488 --> 00:00:51,223
{\fnKaiTi\fs12}啊! RION醬

17
00:00:51,358 --> 00:00:52,493
{\fnKaiTi\fs12}當然是我

18
00:00:52,518 --> 00:00:57,947
{\fnKaiTi\fs12}確認一下是不是本人,外套要打開一下
啊! 真的是RION醬

19
00:00:57,972 --> 00:01:00,485
{\fnKaiTi\fs12}這個胸部就是了
什麼胸部啊

20
00:01:01,027 --> 00:01:04,030
{\fnKaiTi\fs12}那個...今天這麼突然

21
00:01:04,783 --> 00:01:07,452
{\fnKaiTi\fs12}到妳家附近找妳

22
00:01:08,081 --> 00:01:10,008
{\fnKaiTi\fs12}是想要商量一下

23
00:01:10,878 --> 00:01:13,373
{\fnKaiTi\fs12}其實是...下個月要

24
00:01:14,105 --> 00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments