Register | Log-in

Korean subtitles for [SDMU-519] : Sod Romance X French Study an Original Story Tomomi Kono a Married Woman Female Teacher and a Fresh Face Female Teacher I'm Going to Be Your Fuck Hole (2017)

Summary

[SDMU-519] : Sod Romance X French Study an Original Story Tomomi Kono a Married Woman Female Teacher and a Fresh Face Female Teacher I'm Going to Be Your Fuck Hole (2017)
  • Created on: 2025-09-30 10:52:18
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmu_519_sod_romance_x_french_study_an_original_st__65281-20251007105218.zip    (23.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMU-519 - Korean
Not specified
Yes
SDMU-519.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,735 --> 00:01:00,735
약속을 지켜주셨네요

9
00:01:04,062 --> 00:01:04,675
응...

10
00:01:05,524 --> 00:01:06,945
물론이지

11
00:01:07,928 --> 00:01:09,531
아야츠지 선생님도

12
00:01:09,810 --> 00:01:10,854
했지?

13
00:01:14,752 --> 00:01:17,182
수학 선생 요네하라 미유키는

14
00:01:17,360 --> 00:01:20,033
남편과 별거한 지 이제 3개월이 된다

15
00:01:21,110 --> 00:01:23,207
서로 일을 우선시하는 하루하루를 보내며

16
00:01:23,323 --> 00:01:25,323
엇갈림의 연속이었다

17
00:01:26,564 --> 00:01:29,260
3학년반 담임인 것도 있고

18
00:01:29,588 --> 00:01:33,167
진로 지도로 언제나 늦게 귀가하였다

19
00:01:34,246 --> 00:01:36,255
누가 먼저 꺼낸 것도 아니고

20
00:01:36,641 --> 00:01:38,914
동거의 의미가 사라져

21
00:01:39,743 --> 00:01:42,379
남편은 회사 근처에 맨션을 빌렸다

22
00:01:43,807 --> 00:01:46,785
그러던 중에 벌어진 일이었다

23
00:01:47,284 --> 00:01:48,539
그건

24
00:01:48,936 --> 00:01:52,033
한 여자가 나타남으로 인해 시작된 일이었다

25
00:02:01,099 --> 00:02:03,817
네가 말한대로
노팬티로 왔어

26
00:02:38,764 --> 00:02:45,060
유부녀 여교사와 신입 여교사

27
00:02:48,323 --> 00:02:49,854
일의 시작은

28
00:02:50,085 --> 00:02:52,040
여대생인 아야츠지 히메코가

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments