Register | Log-in

Chinese subtitles for [STAR-998] : Yuna Ogura My Adolescent Cousin Is Getting Better and Better at Giving Nookie Lovely Memories of 12 Cum Shots in 3 Days (2018)

Summary

[STAR-998] : Yuna Ogura My Adolescent Cousin Is Getting Better and Better at Giving Nookie Lovely Memories of 12 Cum Shots in 3 Days (2018)
  • Created on: 2025-09-30 10:54:33
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_998_yuna_ogura_my_adolescent_cousin_is_gettin__65355-20251007105433.zip    (13.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-998 - Chinese
Not specified
Yes
STAR-998.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ssa
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Dialogue: Marked=0,0:00:38.47,0:00:43.27,Default,NTP,0,0,0,,哥哥 好久不见 还好吗
Dialogue: Marked=0,0:00:43.41,0:00:48.08,Default,NTP,0,0,0,,从车站走过来好远 出了很多汗
Dialogue: Marked=0,0:00:49.01,0:00:55.82,Default,NTP,0,0,0,,这个从东京带来的土特产 还有这个太重了 拜托了
Dialogue: Marked=0,0:00:56.62,0:01:02.36,Default,NTP,0,0,0,,奶奶呢 在吗 好想马上就和大家见面
Dialogue: Marked=0,0:01:04.23,0:01:10.10,Default,NTP,0,0,0,,对了今后3天拜托了
Dialogue: Marked=0,0:01:43.20,0:01:49.07,Default,NTP,0,0,0,,(和长大的妹妹在一起做爱)\N射精的快乐3天 小仓由菜
Dialogue: Marked=0,0:01:51.74,0:01:59.35,Default,NTP,0,0,0,,已经三年没来这里了吧 一点变化都没有
Dialogue: Marked=0,0:02:00.01,0:02:04.55,Default,NTP,0,0,0,,和表哥也很久没见了 老表都这样吧
Dialogue: Marked=0,0:02:05.62,0:02:10.02,Default,NTP,0,0,0,,好久没看到优奈了
Dialogue: Marked=0,0:02:10.56,0:02:16.56,Default,NTP,0,0,0,,-都变成大美人了 -没有 说得我不好意思了
Dialogue: Marked=0,0:02:16.70,0:02:22.30,Default,NTP,0,0,0,,-优奈还特意带礼物过来 谢谢 -不客气 妈妈让带的
Dialogue: Marked=0,0:02:22.44,0:02:28.31,Default,NTP,0,0,0,,-向你妈妈问好 这次呆多久呀 -茶 谢谢呀
Dialogue: Marked=0,0:02:28.58,0:02:33.52,Default,NTP,0,0,0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments