Register | Log-in

Chinese subtitles for [SHKD-692] : a Professional Boxer's Big Sister Kirari Hoshizora (2016)

Summary

[SHKD-692] : a Professional Boxer's Big Sister Kirari Hoshizora (2016)
  • Created on: 2025-09-30 10:58:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

shkd_692_a_professional_boxer_s_big_sister_kirari___65474-20251007105807.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SHKD-692 - Chinese
Not specified
Yes
SHKD-692.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,680 --> 00:00:49,620
弟弟以前虽然有参加黑道,常让父母头疼

9
00:00:49,880 --> 00:00:53,690
不过现在一边打工 一边打拳击

10
00:00:53,890 --> 00:00:59,690
去年以新人之姿过关斩将,即将要挑战日本冠军

11
00:01:01,760 --> 00:01:04,630
-那我出门了. -路上小心

12
00:01:05,630 --> 00:01:11,440
我是大学生,因有父母的保险金和留下的遗产

13
00:01:11,840 --> 00:01:14,780
所以没有很积极投入求职活动

14
00:01:14,980 --> 00:01:18,980
(拳击手的姐姐)

15
00:01:51,080 --> 00:01:55,080
糟了,时间不早了,该走了

16
00:02:08,630 --> 00:02:12,230
中本小姐, 要去上课啊

17
00:02:12,230 --> 00:02:14,770
对,早安

18
00:02:16,370 --> 00:02:18,970
是否有什么事呢

19
00:02:19,510 --> 00:02:23,510
想说你们姐弟独自生活 应该会很辛苦

20
00:02:23,910 --> 00:02:28,720
有需要的话可以找我商量 像是钱方面等

21
00:02:29,050 --> 00:02:34,790
虽然楼下单身的田岛先生嘴里说要帮助我们

22
00:02:34,790 --> 00:02:37,330
但眼睛一直盯着我身体看

23
00:02:37,590 --> 00:02:39,990
老实说我很害怕

24
00:02:43,660 --> 00:02:45,330
没问题的

25
00:02:45,330 --> 00:02:48,270
谢谢你的关心

26
00:02:48,470 --> 00:02:51,410
因为我赶时间, 先告辞了

27
00:03:06,750 --> 00:03:09,960
我洗好澡了喔

28
00:03:11,490 --> 00:03:14,160
那换我洗了哦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments