Greek subtitles for The Breastford Wives
Summary
- Created on: 2021-11-07 18:50:53
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_breastford_wives__6550-20211107185053-el.zip
(13.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Breastford Wives (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The.Breastford.Wives.2007.DVDRip.XviD-VoMiT.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:51,505 --> 00:04:54,505
θα κρεμιομουν απο το δεντρο
στην αυλη του γραφειου.
9
00:04:54,506 --> 00:04:55,906
Rob,σταματα.
10
00:04:55,907 --> 00:04:58,807
Δεν θα σε αφηνα ποτε
να κρεμαστεις,
11
00:04:58,908 --> 00:05:02,008
ισως στην ακρη του
κρεβατιου για λιγο.
12
00:05:02,209 --> 00:05:04,609
Αστειο.
θα πρεπει να γραψεις κωμωδια.
13
00:05:04,610 --> 00:05:08,110
-Αληθεια?
-Οχι πλακα σου κανω.
14
00:05:08,111 --> 00:05:10,111
Τι θα ελεγες να περπατησουμε
για λιγο
15
00:05:10,112 --> 00:05:13,312
σε αυτο το λοφο και να δουμε την αυλη του
του σπιτιου μας.
16
00:05:13,813 --> 00:05:14,913
Ενταξει.
17
00:05:26,800 --> 00:05:31,300
-Μου ελειψε η πολη.
-Μολις 19 λεπτα αποσταση απο εδω.
18
00:05:31,301 --> 00:05:35,801
Εαν θες να βρεθεις στο δρομο,μεσα στη κινηση
με ολους αυτους τους τρελλους
19
00:05:35,802 --> 00:05:37,802
μπορεις ακομα να γυρισεις πισω.
20
00:05:37,803 --> 00:05:40,503
Ενταξει σοφε ανθρωπε
ξερεις τι εννοω.
21
00:05:40,504 --> 00:05:43,904
Δεν ειμαι συν
00:04:51,505 --> 00:04:54,505
θα κρεμιομουν απο το δεντρο
στην αυλη του γραφειου.
9
00:04:54,506 --> 00:04:55,906
Rob,σταματα.
10
00:04:55,907 --> 00:04:58,807
Δεν θα σε αφηνα ποτε
να κρεμαστεις,
11
00:04:58,908 --> 00:05:02,008
ισως στην ακρη του
κρεβατιου για λιγο.
12
00:05:02,209 --> 00:05:04,609
Αστειο.
θα πρεπει να γραψεις κωμωδια.
13
00:05:04,610 --> 00:05:08,110
-Αληθεια?
-Οχι πλακα σου κανω.
14
00:05:08,111 --> 00:05:10,111
Τι θα ελεγες να περπατησουμε
για λιγο
15
00:05:10,112 --> 00:05:13,312
σε αυτο το λοφο και να δουμε την αυλη του
του σπιτιου μας.
16
00:05:13,813 --> 00:05:14,913
Ενταξει.
17
00:05:26,800 --> 00:05:31,300
-Μου ελειψε η πολη.
-Μολις 19 λεπτα αποσταση απο εδω.
18
00:05:31,301 --> 00:05:35,801
Εαν θες να βρεθεις στο δρομο,μεσα στη κινηση
με ολους αυτους τους τρελλους
19
00:05:35,802 --> 00:05:37,802
μπορεις ακομα να γυρισεις πισω.
20
00:05:37,803 --> 00:05:40,503
Ενταξει σοφε ανθρωπε
ξερεις τι εννοω.
21
00:05:40,504 --> 00:05:43,904
Δεν ειμαι συν
Screenshots:
No screenshot available.