Register | Log-in

Chinese subtitles for [SPRD-1099] : I'm Going Behind My Wife's Back to Get Together with Her Friend Ayumi Wakana (2019)

Summary

[SPRD-1099] : I'm Going Behind My Wife's Back to Get Together with Her Friend Ayumi Wakana (2019)
  • Created on: 2025-09-30 10:59:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sprd_1099_i_m_going_behind_my_wife_s_back_to_get_t__65508-20251007105908.zip    (12.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SPRD-1099 - Chinese
Not specified
Yes
SPRD-1099.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11,200 --> 00:01:14,400
明天我朋友過來

9
00:01:14,500 --> 00:01:22,700
-你也早點回來吧
-要來我們家啊

10
00:01:22,800 --> 00:01:27,400
-我在不會礙事嗎
-才不會

11
00:01:27,500 --> 00:01:30,300
反正都認識你

12
00:01:30,400 --> 00:01:36,608
-你也一起來吧
-真的不會礙事嗎

13
00:01:36,816 --> 00:01:41,500
沒事的 我會說的

14
00:01:41,599 --> 00:01:45,700
明天也早點回來吧

15
00:01:45,800 --> 00:01:53,800
-明白了 謝謝你啊
-老公

16
00:02:09,800 --> 00:02:12,599
真的很開心呢

17
00:02:13,099 --> 00:02:21,599
-怎麼了啊
-因為我老公一直出差

18
00:02:21,700 --> 00:02:30,800
-一個人做飯很沒意思
-這樣啊 的確呢

19
00:02:30,900 --> 00:02:40,500
感覺回到單身了
不過你老公真棒啊 真羨慕

20
00:02:40,599 --> 00:02:43,500
才不是

21
00:02:43,600 --> 00:02:52,200
-你可以經常過來哦
-對 雖然這裡不大

22
00:02:52,300 --> 00:02:59,600
-也可以經常過來哦
-謝謝 不過

23
00:02:59,700 --> 00:03:01,199
不會妨礙你們嗎

24
00:03:01,300 --> 00:03:05,800
你是我朋友吧 別在意

25
00:03:06,300 --> 00:03:13,147
-你是全職主婦吧 沒問題嗎
-的確 我太閒了真的

26
00:03:13,168 --> 00:03:18,199
-還經常去車站兼職按摩
-按摩嗎

27
00:03:18,300 --> 00:03:23,900
你要試試嗎

28
00:03:24,000 --> 00:03:30,500
-還是很有效的
-可以嗎 那麼試試好了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments