Chinese subtitles for [SPRD-1267] My Secret Affair with My Stepmom - Minako Kirishima - (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-30 10:59:30
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sprd_1267_my_secret_affair_with_my_stepmom_minako___65521-20251007105930.zip
(31.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SPRD-1267 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SPRD-1267.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,723 --> 00:01:00,318
今天休息 准备修学旅行
9
00:01:02,195 --> 00:01:09,931
已经这个时候了
但是现在的大学找工作为主
10
00:01:10,203 --> 00:01:14,867
有点讨厌啊
你一直都很努力啊
11
00:01:17,410 --> 00:01:20,868
都是爸爸的功劳
说什么啊
12
00:01:25,018 --> 00:01:32,754
我作为父亲觉得你很努力
所以这么顺利啊
13
00:01:35,562 --> 00:01:40,499
但是爸爸真的帮了我很多
14
00:01:44,637 --> 00:01:45,831
对了
15
00:01:47,841 --> 00:01:54,246
我的话 就像我这样
普通的话
16
00:01:55,048 --> 00:01:56,640
因为有很多情况
17
00:01:57,584 --> 00:01:59,051
觉得很不喜欢
18
00:02:00,120 --> 00:02:03,715
但是非常开心父亲看重我
19
00:02:04,791 --> 00:02:06,122
真的非常感谢
20
00:02:08,928 --> 00:02:10,259
小武
21
00:02:13,867 --> 00:02:21,069
对了 父亲 这个是时候
22
00:02:23,476 --> 00:02:25,603
叫我真武了
23
00:02:32,285 --> 00:02:37,222
不是的 我虽然是你的儿子
24
00:02:38,291 --> 00:02:39,485
但是好害羞啊
25
00:02:40,693 --> 00:02:42,422
就像幼稚园时候一样
26
00:02:44,164 --> 00:02:48,828
所以我希望你叫我全名
27
00:03:00,847 --> 00:03:02,974
真武
28
00:03:08,988 --> 00:03:11,786
现在是不是有点别扭
00:00:56,723 --> 00:01:00,318
今天休息 准备修学旅行
9
00:01:02,195 --> 00:01:09,931
已经这个时候了
但是现在的大学找工作为主
10
00:01:10,203 --> 00:01:14,867
有点讨厌啊
你一直都很努力啊
11
00:01:17,410 --> 00:01:20,868
都是爸爸的功劳
说什么啊
12
00:01:25,018 --> 00:01:32,754
我作为父亲觉得你很努力
所以这么顺利啊
13
00:01:35,562 --> 00:01:40,499
但是爸爸真的帮了我很多
14
00:01:44,637 --> 00:01:45,831
对了
15
00:01:47,841 --> 00:01:54,246
我的话 就像我这样
普通的话
16
00:01:55,048 --> 00:01:56,640
因为有很多情况
17
00:01:57,584 --> 00:01:59,051
觉得很不喜欢
18
00:02:00,120 --> 00:02:03,715
但是非常开心父亲看重我
19
00:02:04,791 --> 00:02:06,122
真的非常感谢
20
00:02:08,928 --> 00:02:10,259
小武
21
00:02:13,867 --> 00:02:21,069
对了 父亲 这个是时候
22
00:02:23,476 --> 00:02:25,603
叫我真武了
23
00:02:32,285 --> 00:02:37,222
不是的 我虽然是你的儿子
24
00:02:38,291 --> 00:02:39,485
但是好害羞啊
25
00:02:40,693 --> 00:02:42,422
就像幼稚园时候一样
26
00:02:44,164 --> 00:02:48,828
所以我希望你叫我全名
27
00:03:00,847 --> 00:03:02,974
真武
28
00:03:08,988 --> 00:03:11,786
现在是不是有点别扭
Screenshots:
No screenshot available.