Register | Log-in

Chinese subtitles for [SCOP-521] - One Day, My Doorbell Started Ringing Furiously, and When I Went to the Door, There Was a Woman Standing There, Nervously Holding Her Crotch, Saying, "Please Let Me Use Your Bathroom!" She Seemed Suspicious, So I Kept Saying No, B... (2018)

Summary

[SCOP-521] - One Day, My Doorbell Started Ringing Furiously, and When I Went to the Door, There Was a Woman Standing There, Nervously Holding Her Crotch, Saying, "Please Let Me Use Your Bathroom!" She Seemed Suspicious, So I Kept Saying No, B... (2018)
  • Created on: 2025-09-30 11:02:14
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

scop_521_one_day_my_doorbell_started_ringing_furio__65606-20251007110214.zip    (15.3 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SCOP-521 - Chinese
Not specified
Yes
SCOP-521.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,945
是在敲樓下的門嗎

9
00:01:26,969 --> 00:01:28,369
誰啊

10
00:01:31,603 --> 00:01:37,714
誰啊 我剛好玩到一半

11
00:01:39,223 --> 00:01:46,179
不好意思 裡面有人嗎

12
00:01:46,533 --> 00:01:50,867
不要再敲了 門敲壞了

13
00:01:50,957 --> 00:01:53,023
你有什麼事嗎

14
00:01:53,043 --> 00:01:59,023
能借用一下洗手間嗎

15
00:01:59,065 --> 00:02:03,799
-借一下洗手間啊
-我這裡沒有洗手間

16
00:02:03,819 --> 00:02:07,679
哪戶家裡會沒有洗手間呢

17
00:02:07,699 --> 00:02:10,416
我遊戲剛好玩到一半

18
00:02:10,436 --> 00:02:16,415
我知道你在忙
幫幫忙我小便要憋不住了

19
00:02:16,435 --> 00:02:22,724
-你就在門口隨便解決一下
-麻煩了啊借用一下啊

20
00:02:22,744 --> 00:02:25,862
我家的洗手間在很遠的地方

21
00:02:25,904 --> 00:02:32,247
-沒關係的 我能走到那邊
-有一百多米呢

22
00:02:32,289 --> 00:02:35,624
能借我的話 就沒問題

23
00:02:35,644 --> 00:02:40,394
對了 對面不遠的地方
就有一個公共廁所

24
00:02:40,414 --> 00:02:42,919
你去那邊吧

25
00:02:42,939 --> 00:02:48,239
那邊太遠了 來不及了

26
00:02:48,259 --> 00:02:53,209
-我家洗手間不隨便借人的
-求你了

27
00:02:53,434 --> 00:02:58,411
-你這是在忽悠我的吧
-不是的 是真的啊

28
00:02:58,431 --> 00:03:02,399
我完全沒見過你
怎麼可能借你呢

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments