Chinese subtitles for [SDDE-533] - This Prep School Was Taken Over By the Hypnotism Beam a Disgraceful Shame Special Featuring Bitches with High Standard Deviation Scores Cut Down to Size and Forced to Grovel at Rock Bottom (2018)
Summary
- Created on: 2025-09-30 11:02:31
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdde_533_this_prep_school_was_taken_over_by_the_hy__65616-20251007110231.zip
(21.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDDE-533 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDDE-533.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:51,824 --> 00:00:54,221
(備註 能力排第一位的)
(成績優秀學生)
9
00:01:10,283 --> 00:01:14,377
(加油哦)
10
00:01:31,205 --> 00:01:35,877
這個 可以的話 拿去用
11
00:01:49,232 --> 00:01:54,722
通過催眠光線來支配
升學預備校
12
00:01:55,520 --> 00:02:02,124
將偏差值最高的那些傢伙
羞辱到谷底
13
00:02:04,713 --> 00:02:09,723
我和葵相遇已經半年時間了
14
00:02:11,845 --> 00:02:15,837
目標是同一家大學努力學習
15
00:02:16,987 --> 00:02:18,116
雖然高中不一樣
16
00:02:18,553 --> 00:02:21,697
但是我們會經常
討論學習的問題
17
00:02:22,859 --> 00:02:29,599
我們 不僅僅是接受考試
還有共同的意識愛好
18
00:02:31,133 --> 00:02:33,546
而且 三個月前
19
00:02:34,205 --> 00:02:35,851
我在複習的時候
20
00:02:38,244 --> 00:02:44,870
我們確定了成為戀人
並且發誓
21
00:02:45,070 --> 00:02:47,289
要考進同一家大學裡面
22
00:02:49,324 --> 00:02:51,029
(絕對合格)
23
00:02:55,207 --> 00:02:56,228
津間君
24
00:02:58,718 --> 00:02:59,582
這個給你
25
00:03:02,144 --> 00:03:03,603
這個給你的
26
00:03:05,954 --> 00:03:07,361
妳做的嗎?
27
00:03:11,614 --> 00:03:12,518
謝謝哦
28
00:03:16,016 --> 00:03:18,599
我們兩人 絕對會合格的
00:00:51,824 --> 00:00:54,221
(備註 能力排第一位的)
(成績優秀學生)
9
00:01:10,283 --> 00:01:14,377
(加油哦)
10
00:01:31,205 --> 00:01:35,877
這個 可以的話 拿去用
11
00:01:49,232 --> 00:01:54,722
通過催眠光線來支配
升學預備校
12
00:01:55,520 --> 00:02:02,124
將偏差值最高的那些傢伙
羞辱到谷底
13
00:02:04,713 --> 00:02:09,723
我和葵相遇已經半年時間了
14
00:02:11,845 --> 00:02:15,837
目標是同一家大學努力學習
15
00:02:16,987 --> 00:02:18,116
雖然高中不一樣
16
00:02:18,553 --> 00:02:21,697
但是我們會經常
討論學習的問題
17
00:02:22,859 --> 00:02:29,599
我們 不僅僅是接受考試
還有共同的意識愛好
18
00:02:31,133 --> 00:02:33,546
而且 三個月前
19
00:02:34,205 --> 00:02:35,851
我在複習的時候
20
00:02:38,244 --> 00:02:44,870
我們確定了成為戀人
並且發誓
21
00:02:45,070 --> 00:02:47,289
要考進同一家大學裡面
22
00:02:49,324 --> 00:02:51,029
(絕對合格)
23
00:02:55,207 --> 00:02:56,228
津間君
24
00:02:58,718 --> 00:02:59,582
這個給你
25
00:03:02,144 --> 00:03:03,603
這個給你的
26
00:03:05,954 --> 00:03:07,361
妳做的嗎?
27
00:03:11,614 --> 00:03:12,518
謝謝哦
28
00:03:16,016 --> 00:03:18,599
我們兩人 絕對會合格的
Screenshots:
No screenshot available.