Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSPD-164] My Childhood Friend Became My Big Sister-in-Law, and When I Saw Her Prancing Around the House... - (2020)

Summary

[SSPD-164] My Childhood Friend Became My Big Sister-in-Law, and When I Saw Her Prancing Around the House... - (2020)
  • Created on: 2025-09-30 11:03:21
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sspd_164_my_childhood_friend_became_my_big_sister___65647-20251007110321.zip    (11.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSPD-164 - Chinese
Not specified
Yes
SSPD-164.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:15,141 --> 00:01:16,870
什麼

9
00:01:17,677 --> 00:01:21,272
還有比老爸葬禮更重要的事嗎

10
00:01:22,749 --> 00:01:27,550
公司的人拿錢跑掉了

11
00:01:28,955 --> 00:01:36,020
沒了營運資金
發生了很多事情

12
00:01:39,432 --> 00:01:41,297
然後呢

13
00:01:41,434 --> 00:01:44,699
然後我想回來拿老爸的遺產

14
00:01:46,106 --> 00:01:47,232
我就知道

15
00:01:47,841 --> 00:01:49,035
你回東京去

16
00:01:49,309 --> 00:01:50,435
回東京去

17
00:01:50,977 --> 00:01:51,773


18
00:01:51,845 --> 00:01:52,709
老公

19
00:01:52,846 --> 00:01:53,642
聽好了

20
00:01:54,114 --> 00:01:55,979
都是我一個人在照顧家

21
00:01:56,583 --> 00:01:59,177
老爸生病也是我在照顧

22
00:01:59,719 --> 00:02:03,120
你做了什麼
在東京鬼混呢

23
00:02:03,389 --> 00:02:05,050
只會給我們添麻煩

24
00:02:05,592 --> 00:02:06,786
快點回去

25
00:02:06,993 --> 00:02:08,460
冷靜貼
回去吧

26
00:02:08,595 --> 00:02:09,459
冷靜點

27
00:02:27,347 --> 00:02:28,143
抱歉

28
00:02:28,748 --> 00:02:30,340
他太感情用事了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments