Register | Log-in

Chinese subtitles for [SNIS-420] : Life Insurance Saleslady's Pillow Trade Aoi (2015)

Summary

[SNIS-420] : Life Insurance Saleslady's Pillow Trade Aoi (2015)
  • Created on: 2025-09-30 11:04:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snis_420_life_insurance_saleslady_s_pillow_trade_a__65683-20251007110424.zip    (7.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SNIS-420 - Chinese
Not specified
Yes
SNIS-420.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,759 --> 00:00:42,065
哪里 请多指教

9
00:00:42,572 --> 00:00:46,696
那我就发问咯

10
00:00:47,711 --> 00:00:51,344
你现在是保险员?

11
00:00:51,688 --> 00:00:53,949
现在也是?

12
00:00:54,553 --> 00:00:58,561
对 要说服客户买保险

13
00:00:58,792 --> 00:01:02,593
那应该很辛苦吧

14
00:01:03,755 --> 00:01:08,741
很多人是那样 但我不会

15
00:01:09,936 --> 00:01:14,370
我的客戶都买的很爽快

16
00:01:15,273 --> 00:01:16,872
这样啊

17
00:01:17,714 --> 00:01:22,507
是因为你跟他们上床吗?

18
00:01:23,949 --> 00:01:27,971
也可以这样说

19
00:01:29,157 --> 00:01:33,185
他们愿意买就给上?

20
00:01:34,005 --> 00:01:37,957
其实这不是原因

21
00:01:38,463 --> 00:01:42,206
他们不买也没关系

22
00:01:43,891 --> 00:01:47,235
是我的状况

23
00:01:47,542 --> 00:01:52,605
就是想跟客人上床 没关联的

24
00:01:55,849 --> 00:01:58,570
但是很多客人

25
00:01:58,769 --> 00:02:02,455
都以为要买才可以上床

26
00:02:03,160 --> 00:02:07,325
谢谢你今天找我來

27
00:02:10,658 --> 00:02:14,752
我去泡茶

28
00:02:50,733 --> 00:02:54,985
那我开始说明咯

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments