Register | Log-in

Chinese subtitles for [SIRO-4091] -unknown-

Summary

[SIRO-4091] -unknown-
  • Created on: 2025-09-30 11:05:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

siro_4091_unknown__65731-20251007110553.zip    (6.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SIRO-4091 - Chinese
Not specified
Yes
SIRO-4091.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.vtt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
00:00:20.666 --> 00:00:21.933
-彩美 -是的

00:00:22.200 --> 00:00:25.133
-23歲 -是的

00:00:25.930 --> 00:00:31.866
-感覺很成熟啊
-經常被這樣說

00:00:33.466 --> 00:00:38.400
-23歲是4年制大學畢業1年吧
-是的

00:00:38.600 --> 00:00:39.733
-第一年嗎 -是的

00:00:40.133 --> 00:00:41.533
你沒結婚嗎

00:00:41.866 --> 00:00:43.400
-沒有 -單身嗎
-是的

00:00:44.000 --> 00:00:47.000
-平時會工作嗎 -是的

00:00:47.333 --> 00:00:50.333
那個 我會去健身房

00:00:51.000 --> 00:00:52.533
健身房

00:00:53.933 --> 00:00:57.466
-普通的白領的感覺嗎
-是的

00:00:59.733 --> 00:01:04.866
-你公司在哪 -有楽町

00:01:08.000 --> 00:01:10.733
-有那種感覺 -真的嗎

00:01:14.600 --> 00:01:16.400
喜歡那種大人的街嗎

00:01:16.866 --> 00:01:21.200
是的 喜歡銀座的氛圍

00:01:21.666 --> 00:01:26.533
確實 有楽町 銀座不錯
大人的街

00:01:27.666 --> 00:01:32.600
那工作結束後
會在那邊喝酒吃飯嗎

00:01:33.466 --> 00:01:38.666
是的 一般都在銀座

00:01:41.930 --> 00:01:44.666
白領啊 現在第幾年了

00:01:44.800 --> 00:01:46.200
現在第一年

00:01:46.533 --> 00:01:50.533
那工作上可能還有些不懂

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments