Register | Log-in

Chinese subtitles for [SHKD-432] - I Want to Fuck My Ex Soccer Club Manager Whom I Met Again! Azumi Harusaki (2010)

Summary

[SHKD-432] - I Want to Fuck My Ex Soccer Club Manager Whom I Met Again! Azumi Harusaki (2010)
  • Created on: 2025-09-30 11:06:32
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

shkd_432_i_want_to_fuck_my_ex_soccer_club_manager___65752-20251007110632.zip    (9.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SHKD-432 - Chinese
Not specified
Yes
SHKD-432.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ass
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:27.01,Default,,0,0,0,,-真的嗎 -體型還是那麼出眾
Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:27.88,Default,,0,0,0,,沒有啦
Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:32.68,Default,,0,0,0,,距那天已過了六年了
Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:36.85,Default,,0,0,0,,但回想起來還是恍如昨日
Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:41.78,Default,,0,0,0,,那一天 我遭遇了比任何人都嚴重的危機
Dialogue: 0,0:00:42.95,0:00:48.71,Default,,0,0,0,,那是冰崎前輩作為3年級前輩的最後一年
Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:52.08,Default,,0,0,0,,而且還是縣大賽的決賽
Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:55.21,Default,,0,0,0,,-梓美醬?能幫下忙嗎 -好的
Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:00.45,Default,,0,0,0,,被領先1分的情況下
Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:05.58,Default,,0,0,0,,前輩接到了我漂亮的直傳球
Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:10.01,Default,,0,0,0,,前輩注定是會成為英雄的
Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:16.28,Default,,0,0,0,,如果我沒在決勝局中射丟球的話
Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:19.21,Default,,0,0,0,,怎麼啦?三鷹君
Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:24.31,Default,,0,0,0,,-身體不舒服嗎 -不 沒什麼
Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:33.08,Default,,0,0,0,,-要喝什麼呢?梓美幫你拿 -那啤酒好了
Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:36.05,Default,,0,0,0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments