Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSPD-131] : Phantom Thief Female Butterfly 2 Airi Kijima (2016)

Summary

[SSPD-131] : Phantom Thief Female Butterfly 2 Airi Kijima (2016)
  • Created on: 2025-09-30 11:08:17
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sspd_131_phantom_thief_female_butterfly_2_airi_kij__65810-20251007110817.zip    (9.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSPD-131 - Chinese
Not specified
Yes
SSPD-131.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:04,460 --> 00:03:07,770
大家快点去追

9
00:03:23,280 --> 00:03:31,400
{\3c&Hffffff\c&Hff&\fn宋体\b1\fs16}《女蝶2》




{\3c&H00\c&Hffffff&\fn宋体\fs12\b1}希島あいり

{\fntimes new roman\fs8\b1}SSPD-131

{\c&H3ee0fd&\fs8\fn宋体}★ 皮卡丘制作 ★
https://qqpets.xyz

10
00:03:32,520 --> 00:03:40,340
因此我们认为被子植物
是水生动物引导进化成如今的样子

11
00:03:40,860 --> 00:03:47,950
但是蝴蝶是一种独居性动物

12
00:03:48,320 --> 00:03:53,180
这种窃取蜜的行为

13
00:03:55,680 --> 00:04:01,160
在动物行为学中被称为“盗蜜”

14
00:04:12,380 --> 00:04:15,180
辛苦了

15
00:04:20,620 --> 00:04:25,380
怎么回事?地下金库真的被破了吗?

16
00:04:20,620 --> 00:08:25,380
{\an1\fs6\c&H3ee0fd&}★ 皮卡丘制作 ★
https://qqpets.xyz

17
00:04:26,860 --> 00:04:30,660
是的 留下跟之前一样的卡片

18
00:04:31,340 --> 00:04:36,270
自称“女蝶”
什么“女蝶”啊

19
00:04:36,940 --> 00:04:39,070
马上展开调查

20
00:04:43,860 --> 00:04:46,670
多用舌头舔啊..

21
00:04:51,820 --> 00:04:56,840
如果找不到那宝石的话
下次就是你来

22
00:04:58,900 --> 00:05:01,220
作为偿还被盗品的代价zz

23
00:05:01,520 --> 00:05:07,560
真是非常抱歉
你们真的是连个石头都不如

24
00:05:08,070 --> 00:05:15,840
那东西是我们集团加入亚洲最大帮会

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments