Register | Log-in

Chinese subtitles for [SPRD-1297] When I Turned Thirty, My Auntie Gave Me My Cherry Boy Graduation Mayumi Sasano - (2020)

Summary

[SPRD-1297] When I Turned Thirty, My Auntie Gave Me My Cherry Boy Graduation Mayumi Sasano - (2020)
  • Created on: 2025-09-30 11:09:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sprd_1297_when_i_turned_thirty_my_auntie_gave_me_m__65839-20251007110903.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SPRD-1297 - Chinese
Not specified
Yes
SPRD-1297.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,191 --> 00:00:33,864
说什么呢 我们是亲戚
住到什么时候都可以的哦

9
00:00:33,864 --> 00:00:36,934
那个 不好意思

10
00:00:36,934 --> 00:00:39,336
我们家就我和加奈两个人

11
00:00:39,336 --> 00:00:41,338
热闹点还很开心

12
00:00:41,338 --> 00:00:43,340
是吧 加奈

13
00:00:46,143 --> 00:00:49,079
妈妈你是认真的吗

14
00:00:49,079 --> 00:00:56,153
他来了后都是不好的事情

15
00:00:56,153 --> 00:01:01,892
占了我的房间
吃的也没有之前好了

16
00:01:02,293 --> 00:01:06,964
我还跟男友分手了

17
00:01:07,498 --> 00:01:09,500
这不是他的错吧

18
00:01:09,500 --> 00:01:12,303
是我的错

19
00:01:12,303 --> 00:01:12,970
对不起

20
00:01:12,970 --> 00:01:16,840
不是你的错哦

21
00:01:16,840 --> 00:01:18,309
妈妈你不要说话

22
00:01:18,309 --> 00:01:21,245
三十多岁了 还是处男

23
00:01:21,245 --> 00:01:29,520
寄居在这里 也没有工作
做着兼职为什么跟他一起住啊

24
00:01:30,321 --> 00:01:34,592
饭都变难吃了 我吃饱了

25
00:01:48,606 --> 00:01:51,809
他跟男友分手心情不好

26
00:01:51,809 --> 00:01:54,745
对不起 迁怒于你了

27
00:01:54,878 --> 00:02:00,618
我给他添麻烦了

28
00:02:00,618 --> 00:02:02,219
没有的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments