Chinese subtitles for [SOE-473] : Fakecest - Lust That Haunts a Distinguished Family Nana Nanaumi (2010)
Summary
- Created on: 2025-09-30 11:12:39
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
soe_473_fakecest_lust_that_haunts_a_distinguished___65964-20251007111239.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SOE-473 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SOE-473.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:29,890 --> 00:01:33,650
父親脾氣暴躁而且粗魯
9
00:01:34,650 --> 00:01:39,430
在母親出走之前,他幾乎從未在家待過
10
00:01:40,190 --> 00:01:41,980
這樣的生活
11
00:01:42,580 --> 00:01:46,060
我從小就已經司空見慣
12
00:01:46,220 --> 00:01:50,680
我想的話 媽媽心裡一定很鬱悶
13
00:01:50,680 --> 00:01:58,890
後來 媽媽找到一個愛他的人跟他走了
14
00:01:59,990 --> 00:02:07,330
之後就再也沒有媽媽的消息了
15
00:02:07,660 --> 00:02:13,480
在此後不久 我父親被捲入貪污案被發現
16
00:02:14,480 --> 00:02:20,930
他是一個復仇心理很強的父親
17
00:02:21,290 --> 00:02:26,010
公司希望他能冷靜下來好好反思
18
00:02:26,010 --> 00:02:31,190
並沒有要求父親辭去社長的職位
19
00:02:31,930 --> 00:02:37,060
但他自己選擇了主動遞交辭呈
20
00:03:02,730 --> 00:03:04,980
我已經想不起從什麼時候開始
21
00:03:05,980 --> 00:03:09,750
我開始很依戀哥哥了
22
00:03:09,750 --> 00:03:12,610
偷偷喜歡上了他
23
00:03:12,610 --> 00:03:13,390
倒酒
24
00:03:13,990 --> 00:03:18,350
但是家族制定了計劃
25
00:03:18,850 --> 00:03:21,610
選擇讓哥哥在國外接受教育
26
00:03:21,610 --> 00:03:25,160
我不知道他什麼時候能回來
27
00:03:27,060 --> 00:03:32,610
我雖然寫信告訴哥哥關於父親的事情
28
00:03:32,610 --> 00:03:37,850
但我沒有說父親的一些變化
00:01:29,890 --> 00:01:33,650
父親脾氣暴躁而且粗魯
9
00:01:34,650 --> 00:01:39,430
在母親出走之前,他幾乎從未在家待過
10
00:01:40,190 --> 00:01:41,980
這樣的生活
11
00:01:42,580 --> 00:01:46,060
我從小就已經司空見慣
12
00:01:46,220 --> 00:01:50,680
我想的話 媽媽心裡一定很鬱悶
13
00:01:50,680 --> 00:01:58,890
後來 媽媽找到一個愛他的人跟他走了
14
00:01:59,990 --> 00:02:07,330
之後就再也沒有媽媽的消息了
15
00:02:07,660 --> 00:02:13,480
在此後不久 我父親被捲入貪污案被發現
16
00:02:14,480 --> 00:02:20,930
他是一個復仇心理很強的父親
17
00:02:21,290 --> 00:02:26,010
公司希望他能冷靜下來好好反思
18
00:02:26,010 --> 00:02:31,190
並沒有要求父親辭去社長的職位
19
00:02:31,930 --> 00:02:37,060
但他自己選擇了主動遞交辭呈
20
00:03:02,730 --> 00:03:04,980
我已經想不起從什麼時候開始
21
00:03:05,980 --> 00:03:09,750
我開始很依戀哥哥了
22
00:03:09,750 --> 00:03:12,610
偷偷喜歡上了他
23
00:03:12,610 --> 00:03:13,390
倒酒
24
00:03:13,990 --> 00:03:18,350
但是家族制定了計劃
25
00:03:18,850 --> 00:03:21,610
選擇讓哥哥在國外接受教育
26
00:03:21,610 --> 00:03:25,160
我不知道他什麼時候能回來
27
00:03:27,060 --> 00:03:32,610
我雖然寫信告訴哥哥關於父親的事情
28
00:03:32,610 --> 00:03:37,850
但我沒有說父親的一些變化
Screenshots:
No screenshot available.