Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-328] : a College Girl Gets Forcibly Fucked Every Day on This Crowded Train She's F****D to Cum by the M******R but She's Too Embarrassed to Cry for Help Hanon Hinana (2018)

Summary

[SSNI-328] : a College Girl Gets Forcibly Fucked Every Day on This Crowded Train She's F****D to Cum by the M******R but She's Too Embarrassed to Cry for Help Hanon Hinana (2018)
  • Created on: 2025-09-30 11:14:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_328_a_college_girl_gets_forcibly_fucked_every__66011-20251007111407.zip    (2.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-328 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-328.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ass
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.04,Default,,0,0,0,,没问题吗
Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:59.04,Default,,0,0,0,,你学分够吗
Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:02.05,Default,,0,0,0,,你还想毕业吗
Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:17.03,Default,,0,0,0,,我没空玩了
Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:22.03,Default,,0,0,0,,我爸出车祸走了
Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.04,Default,,0,0,0,,只有我妈养我
Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:29.04,Default,,0,0,0,,学费也是硬凑出来的
Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:32.04,Default,,0,0,0,,我不能再给我麻麻添麻烦了
Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:44.06,Default,,0,0,0,,人生最后的暑假吗
Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:55.03,Default,,0,0,0,,抱歉 我还要打工
Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.04,Default,,0,0,0,,我想自己赚点学费
Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:02.04,Default,,0,0,0,,我妈很辛苦了
Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:08.05,Default,,0,0,0,,已经这么晚了吗
Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:11.05,Default,,0,0,0,,快迟到了
Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:14.05,Default,,0,0,0,,我会帮你点名的 拜拜
Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:16.05,Default,,0,0,0,,(电车广播)
Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:35.03,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:11:02.05

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments