Register | Log-in

Chinese subtitles for [STAR-987] : an Sod Star Mahiro Tadaii 18 Years Old a Full on Fuck Fest with an Erotically Cute Little Niece a 4 Days and 3 Nights Fuck Fest Staycation (2018)

Summary

[STAR-987] : an Sod Star Mahiro Tadaii 18 Years Old a Full on Fuck Fest with an Erotically Cute Little Niece a 4 Days and 3 Nights Fuck Fest Staycation (2018)
  • Created on: 2025-09-30 11:17:59
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_987_an_sod_star_mahiro_tadaii_18_years_old_a___66150-20251007111759.zip    (5.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-987 - Chinese
Not specified
Yes
STAR-987.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,298 --> 00:01:10,066
我離家出走了

9
00:01:13,437 --> 00:01:16,673
-進去了 -等等

10
00:01:25,916 --> 00:01:31,354
好臭 都是酒味

11
00:01:33,256 --> 00:01:36,126
乱七八槽 都是酒呢

12
00:01:36,193 --> 00:01:39,062
等等 這是怎麼回事

13
00:01:42,432 --> 00:01:46,036
-你媽知道嗎 -不知道

14
00:01:48,305 --> 00:01:50,440
要對我妈保密哦

15
00:01:52,709 --> 00:01:57,781
就算你這麼説…到底怎麼了吗

16
00:02:00,050 --> 00:02:02,185
隨便就跑出來嗎

17
00:02:10,694 --> 00:02:12,095
真不妙啊

18
00:02:18,035 --> 00:02:24,941
<i>從那天起
就開始了和外甥女真尋共同生活</i>

19
00:02:25,008 --> 00:02:28,611
<i>真尋是姊姊的獨生女
或許因爲父親早早過逝</i>

20
00:02:28,679 --> 00:02:31,915
<i>他和我异常親近</i>

21
00:02:31,982 --> 00:02:41,458
<i>似乎昨天和姊姊大吵一架
后来就離家出走了</i>

22
00:02:54,004 --> 00:02:55,038
有訊息吧

23
00:03:00,977 --> 00:03:02,012
妈妈传的嗎

24
00:03:05,015 --> 00:03:09,352
-不連絡嗎 -没事 就這麼吧

25
00:03:19,329 --> 00:03:21,097
总是要連絡一下吧

26
00:03:27,771 --> 00:03:37,314
<i>似乎和新父親也相處不好
实在不想回到家裡</i>

27
00:03:37,314 --> 00:03:40,917
我想吃炸鸡块

28
00:03:43,186 --> 00:03:45,689
可以啊 拿去吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments