Portuguese subtitles for L'indécente aux enfers
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2021-11-10 21:01:31
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
l_indecente_aux_enfers__6623-20211110210131-pt.zip
(16.8 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
L'indécente aux enfers (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
L'indécente aux enfers_por-por.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:14,074 --> 00:01:15,701
Decidimos casar-nos
rapidamente,
9
00:01:16,743 --> 00:01:19,269
mas eu tinha um receio secreto
da noite de núpcias.
10
00:01:20,547 --> 00:01:23,812
Desejava ardentemente
chegar virgem ao casamento,
11
00:01:24,051 --> 00:01:26,179
e poder oferecer o meu hímen
ao homen da minha vida.
12
00:01:28,021 --> 00:01:30,080
Mas por outro lado,
receava esse momento.
13
00:01:31,024 --> 00:01:32,992
Pode definir as causas
dessa angústia?
14
00:01:33,894 --> 00:01:35,692
As causa? Não sei.
15
00:01:36,663 --> 00:01:39,098
Posso é contar-lhe
como as coisas se passaram.
16
00:01:41,501 --> 00:01:43,060
Para já, gostaria de lhe dizer
17
00:01:43,670 --> 00:01:45,138
que amo profundamente
o meu marido.
18
00:01:46,506 --> 00:01:47,803
Quando o conheci,
19
00:01:48,508 --> 00:01:51,478
vi logo que ele era
o meu príncipe encantado.
20
00:01:52,913 --> 00:01:54,847
E quando ele me pediu
em casamento,
21
00:01:56,984 --> 00:01:59,954
foi um verdadeiro
conto d
00:01:14,074 --> 00:01:15,701
Decidimos casar-nos
rapidamente,
9
00:01:16,743 --> 00:01:19,269
mas eu tinha um receio secreto
da noite de núpcias.
10
00:01:20,547 --> 00:01:23,812
Desejava ardentemente
chegar virgem ao casamento,
11
00:01:24,051 --> 00:01:26,179
e poder oferecer o meu hímen
ao homen da minha vida.
12
00:01:28,021 --> 00:01:30,080
Mas por outro lado,
receava esse momento.
13
00:01:31,024 --> 00:01:32,992
Pode definir as causas
dessa angústia?
14
00:01:33,894 --> 00:01:35,692
As causa? Não sei.
15
00:01:36,663 --> 00:01:39,098
Posso é contar-lhe
como as coisas se passaram.
16
00:01:41,501 --> 00:01:43,060
Para já, gostaria de lhe dizer
17
00:01:43,670 --> 00:01:45,138
que amo profundamente
o meu marido.
18
00:01:46,506 --> 00:01:47,803
Quando o conheci,
19
00:01:48,508 --> 00:01:51,478
vi logo que ele era
o meu príncipe encantado.
20
00:01:52,913 --> 00:01:54,847
E quando ele me pediu
em casamento,
21
00:01:56,984 --> 00:01:59,954
foi um verdadeiro
conto d
Screenshots:
No screenshot available.