Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-878] : When I Awakened, I Saw My Ex Sleeping Next to Me... - a Class Reunion Ntr - a Horny Married Spent One Night Losing Her Mind and Forgetting All About Her Husband Saki Okuda (2020)

Summary

[SSNI-878] : When I Awakened, I Saw My Ex Sleeping Next to Me... - a Class Reunion Ntr - a Horny Married Spent One Night Losing Her Mind and Forgetting All About Her Husband Saki Okuda (2020)
  • Created on: 2025-09-30 11:21:13
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_878_when_i_awakened_i_saw_my_ex_sleeping_next__66259-20251007112113.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-878 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-878.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,701 --> 00:00:36,032
好的

9
00:00:36,169 --> 00:00:39,229
谢谢你给我打电话

10
00:00:39,372 --> 00:00:40,703
好的

11
00:00:40,840 --> 00:00:43,104
下周见哦

12
00:00:53,520 --> 00:00:56,717
谁啊
是我大学好友

13
00:00:56,723 --> 00:00:58,714
你打算去同学聚会了吗

14
00:00:58,992 --> 00:01:00,721
是的

15
00:01:00,860 --> 00:01:02,191
为什么

16
00:01:02,328 --> 00:01:04,990
其实

17
00:01:05,131 --> 00:01:10,467
其中有个突然把我甩了

18
00:01:10,870 --> 00:01:14,738
他第二天就跟另个女孩交往了

19
00:01:14,741 --> 00:01:18,199
在我眼前一起回去了

20
00:01:18,211 --> 00:01:19,803
好过分啊

21
00:01:21,014 --> 00:01:24,347
那个人会去吗

22
00:01:24,350 --> 00:01:25,817
好像不去

23
00:01:25,819 --> 00:01:26,751
这样啊

24
00:01:26,753 --> 00:01:27,947
那就好

25
00:01:27,954 --> 00:01:29,421


26
00:01:36,629 --> 00:01:43,296
(醒来发现被前男友扑倒)
(同学会NTR绝伦人妻的一夜)

27
00:01:46,639 --> 00:01:49,039
干杯

28
00:01:49,042 --> 00:01:50,236
好久不见

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments