Register | Log-in

Korean subtitles for [SW-514] - My Big Stepsisters Friend Is Flashing Miniskirt Panty Shot Action at Me! When She's Rubbing Up Her Miniskirt Ass and Cameltoe Against My Adolescent Cock, My Underpants Are About Ready to Rip! (2017)

Summary

[SW-514] - My Big Stepsisters Friend Is Flashing Miniskirt Panty Shot Action at Me! When She's Rubbing Up Her Miniskirt Ass and Cameltoe Against My Adolescent Cock, My Underpants Are About Ready to Rip! (2017)
  • Created on: 2025-09-30 11:22:52
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sw_514_my_big_stepsisters_friend_is_flashing_minis__66313-20251007112252.zip    (12.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SW-514 - Korean
Not specified
Yes
SW-514.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,321 --> 00:01:08,322
다녀왔어요

9
00:01:08,323 --> 00:01:12,325
방정리 좀 할테니까 좀 기다려

10
00:01:14,328 --> 00:01:17,330
[다른 누나도 있다]

11
00:01:35,649 --> 00:01:36,216
[위험해! 팬티 엿보는거 눈치채는지...]

12
00:01:43,324 --> 00:01:46,326
- 아..덥다
- 덥네

13
00:01:54,335 --> 00:01:57,337
[왠지.. 일부러 보여주는 것 같은 느낌인데]

14
00:02:21,328 --> 00:02:24,330
[이 쪽에 있는 저 누나는
나를 눈치채지 못했다]

15
00:03:19,320 --> 00:03:22,322
장 봐다줘서 고마워

16
00:03:29,330 --> 00:03:32,332
어! 누구야? 네 새 남자친구야?

17
00:03:34,335 --> 00:03:37,337
이리와서 인사해

18
00:03:39,342 --> 00:03:44,344
내 새 남자친구 유키야

19
00:03:44,345 --> 00:03:47,347
저는 아키라의 친구입니다

20
00:03:47,348 --> 00:03:49,315
그래?

21
00:03:49,316 --> 00:03:52,318
코우 너 아직 연하 좋아하는구나

22
00:03:51,320 --> 00:03:54,320
어라! 코우가 또 새 남자친구를 사귀었네

23
00:03:55,321 --> 00:03:57,323
아키라 친구래

24
00:04:01,596 --> 00:04:05,000
- 이름이 뭐야?
- 유키입니다

25
00:04:05,333 --> 00:04:09,035
놀러온거야? 바둑두러요

26
00:04:13,341 --> 00:04:16,343
- 그럼 언제부터 자지털 났어?
- 네?

27
00:04:21,315 --> 00:04:24,317
언제부터 났어?

28
00:04:25,31

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments