Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-611] - From the Time I Leave Work to the Time I Go to Work, the Two of Us Are Staring at Each Other and Loving Each Other. (2023)

Summary

[FSDSS-611] - From the Time I Leave Work to the Time I Go to Work, the Two of Us Are Staring at Each Other and Loving Each Other. (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:11:14
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_611_from_the_time_i_leave_work_to_the_time_i__66375-20251007121114.zip    (16.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-611 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-611.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:15,933 --> 00:00:16,733


9
00:00:16,966 --> 00:00:18,799
お店予約しといてくれたの

10
00:00:19,300 --> 00:00:21,766
さすが私の後輩

11
00:00:23,333 --> 00:00:24,199
ありがとう

12
00:00:24,533 --> 00:00:25,333
じゃあ行こうか

13
00:00:25,866 --> 00:00:27,399
あっち ok

14
00:00:35,566 --> 00:00:36,366
いやー

15
00:00:36,766 --> 00:00:38,366
さすがに今日はお腹空いたね

16
00:00:39,566 --> 00:00:40,599
お互い頑張ってるし

17
00:00:40,866 --> 00:00:41,666
いっぱい食べよ

18
00:00:59,500 --> 00:01:01,466
はい今日もお疲れ様

19
00:01:01,733 --> 00:01:02,666
かんぱー

20
00:01:03,300 --> 00:01:04,100


21
00:01:11,566 --> 00:01:12,866
美味しいね

22
00:01:14,633 --> 00:01:15,433
効く

23
00:01:18,166 --> 00:01:19,833
てかねぇ見てこれ

24
00:01:21,033 --> 00:01:22,133
今気づいたけど

25
00:01:22,366 --> 00:01:23,799
グラス大きくない

26
00:01:25,800 --> 00:01:26,600
ほら

27
00:01:27,966 --> 00:01:28,766
隠れてる

28
00:01:31,833 --> 00:01:32,799
大きい

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments