Register | Log-in

Indonesian subtitles for [FSDSS-611] - From the Time I Leave Work to the Time I Go to Work, the Two of Us Are Staring at Each Other and Loving Each Other. (2023)

Summary

[FSDSS-611] - From the Time I Leave Work to the Time I Go to Work, the Two of Us Are Staring at Each Other and Loving Each Other. (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:11:16
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_611_from_the_time_i_leave_work_to_the_time_i__66377-20251007121116.zip    (16.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-611 - INDONESIAN
Not specified
Yes
FSDSS-611.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8

00:00:15,933 --> 00:00:16,733

gambar



9

00:00:16,966 --> 00:00:18,799

Anda membuat reservasi untuk saya



10

00:00:19,300 --> 00:00:21,766

Seperti yang diharapkan dari juniorku



11

00:00:23,333 --> 00:00:24,199

Terima kasih



12

00:00:24,533 --> 00:00:25,333

lalu ayo pergi



13

00:00:25,866 --> 00:00:27,399

di sana oke



14

00:00:35,566 --> 00:00:36,366

TIDAK



15

00:00:36,766 --> 00:00:38,366

Aku benar-benar lapar hari ini



16

00:00:39,566 --> 00:00:40,599

kami melakukan yang terbaik



17

00:00:40,866 --> 00:00:41,666

makan banyak



18

00:00:59,500 --> 00:01:01,466

ya kerja bagus hari ini



19

00:01:01,733 --> 00:01:02,666

Kemping



20

00:01:03,300 --> 00:01:04,100

perut



21

00:01:11,566 --> 00:01:12,866

ini enak



22

00:01:14,633 --> 00:01:15,433

efektif



23

00:01:18,166 --> 00:01:19,833

Lihat ini



24

00:01:21,033 --> 00:01:22,133

baru kusadari



25

00:01:22,366 --> 00:01:23,799

kaca tidak besar



26

00:01:25,800 --> 00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments