Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-624] - "I'm Sorry Because of Me..." Neighbor Wife Yuko Ono Who Feels Responsible for Me Who Has a Full Erection Due to Unconscious Temptation and Apologizes to Me (2023)

Summary

[FSDSS-624] - "I'm Sorry Because of Me..." Neighbor Wife Yuko Ono Who Feels Responsible for Me Who Has a Full Erection Due to Unconscious Temptation and Apologizes to Me (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:12:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_624_i_m_sorry_because_of_me_neighbor_wife_yu__66414-20251007121208.zip    (14 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-624 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-624.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,498 --> 00:00:57,138
我是住在隔壁的奧塔吉里。

9
00:00:59,138 --> 00:01:01,138
我是大田桐。

10
00:01:03,138 --> 00:01:05,138
我可以攜帶這個嗎?

11
00:01:05,138 --> 00:01:07,138
不,沒關係。

12
00:01:07,138 --> 00:01:09,138
它真的很重。

13
00:01:09,138 --> 00:01:11,138
對不起。

14
00:01:13,138 --> 00:01:15,138
我會把這個放在這裡。

15
00:01:17,138 --> 00:01:19,138
對不起。

16
00:01:19,138 --> 00:01:21,138
沒關係。

17
00:01:21,138 --> 00:01:23,138
我可以攜帶這個嗎?

18
00:01:23,138 --> 00:01:25,138
對不起。

19
00:01:25,138 --> 00:01:27,138
沒關係。

20
00:01:27,138 --> 00:01:29,138
我會把這個放在這裡。

21
00:01:29,138 --> 00:01:31,138
謝謝。

22
00:01:36,410 --> 00:01:39,410
感謝你的努力工作。

23
00:01:39,410 --> 00:01:41,410
請喝這個。

24
00:01:41,410 --> 00:01:43,410
非常感謝。

25
00:01:49,978 --> 00:01:53,978
為了丈夫的工作,我離開了家鄉。

26
00:01:53,978 --> 00:02:00,978
我在這裡買了一大堆柴火,想搬去和家人一起住。

27
00:02:00,978 --> 00:02:06,018
我丈夫突然不能來上班了。

28
00:02:06,018 --> 00:02:08,018
太感謝了。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments