Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-643] - I'm Sorry I Got Addicted to My Father-in-Law's Sweat Licking Unequaled Sexual Intercourse at My Husband's Parents' Home After Returning Home... Chiharu Mitsuha (2023)

Summary

[FSDSS-643] - I'm Sorry I Got Addicted to My Father-in-Law's Sweat Licking Unequaled Sexual Intercourse at My Husband's Parents' Home After Returning Home... Chiharu Mitsuha (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:13:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_643_i_m_sorry_i_got_addicted_to_my_father_in__66479-20251007121334.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-643 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-643.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,714 --> 00:00:47,714
你最近怎麼樣?

9
00:00:47,714 --> 00:00:50,714
我有一段時間沒見到你了。

10
00:00:50,714 --> 00:00:51,714
我沒事。

11
00:00:51,714 --> 00:00:53,714
媽媽,請進來。

12
00:00:53,714 --> 00:00:55,714
我會上樓去。

13
00:00:55,714 --> 00:00:57,714
謝謝。

14
00:01:12,602 --> 00:01:14,602
看起來很美味。

15
00:01:14,602 --> 00:01:16,602
非常豪華。

16
00:01:16,602 --> 00:01:18,602
我很高興我做到了。

17
00:01:18,602 --> 00:01:20,602
我會有一個勺子。

18
00:01:20,602 --> 00:01:22,602
謝謝。

19
00:01:22,602 --> 00:01:24,602
讓我們再來一次。

20
00:01:24,602 --> 00:01:26,602
我會喝一杯。

21
00:01:26,602 --> 00:01:28,602
接下來我會做。

22
00:01:28,602 --> 00:01:30,602
謝謝。

23
00:01:30,602 --> 00:01:32,602
我會喝一杯。

24
00:01:32,602 --> 00:01:35,474
看起來很好吃。

25
00:01:40,602 --> 00:01:42,602
我可以?

26
00:01:42,602 --> 00:01:44,602
謝謝。

27
00:01:44,602 --> 00:01:46,962
看起來很好吃。

28
00:01:48,962 --> 00:01:50,962
他給我倒了。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments