Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-652] - a Beautiful Girl Who Collapsed Reason and a Big Convulsive Sexual Intercourse Special! Mami Mashiro (2023)

Summary

[FSDSS-652] - a Beautiful Girl Who Collapsed Reason and a Big Convulsive Sexual Intercourse Special! Mami Mashiro (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:14:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_652_a_beautiful_girl_who_collapsed_reason_an__66500-20251007121403.zip    (12.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-652 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-652.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:55,602 --> 00:02:02,482
でもあんまり今日もなんですけど結構まだ緊張して前日は

9
00:02:02,482 --> 00:02:09,202
ちゃんとは眠れないので徐々にもっと慣れていきたいなと思っています

10
00:02:13,530 --> 00:02:23,850
彼氏とかはいないので、月に一番現場でのものしかセックスは特にしてないんですけど

11
00:02:23,850 --> 00:02:32,810
一人でだからすることが多いです

12
00:02:32,810 --> 00:02:40,250
そうですね 週に3,4回とかをしちゃうような

13
00:02:42,746 --> 00:02:46,426
AVを見て

14
00:02:46,426 --> 00:02:52,346
自分の中で感じてやります

15
00:02:57,658 --> 00:02:59,658
頑張りました

16
00:02:59,658 --> 00:03:04,658
すごいなかなかというかしたことがなかったから

17
00:03:04,658 --> 00:03:06,658
すごい大変でした

18
00:03:06,658 --> 00:03:09,946
気を紛らわすために

19
00:03:09,946 --> 00:03:12,946
普段あんまり運動は好きじゃないんですけど

20
00:03:12,946 --> 00:03:16,946
走ったりして頑張ってみました

21
00:03:21,938 --> 00:03:23,938
欲求不満で

22
00:03:24,938 --> 00:03:27,938
だから今日の撮影を

23
00:03:27,938 --> 00:03:29,938
一週間前くらいから

24
00:03:29,938 --> 00:03:32,938
ちょっと楽しみにしてました

25
00:03:32,938 --> 00:03:34,938
早くしたいです

26
00:03:41,378 --> 00:03:45,378
一ヶ月筋力をすごく頑張ったので

27
00:03:45,378 --> 00:03:48,378
緊張もしてるんですけど

28

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments