Japanese subtitles for [FSDSS-657] - Entertainer Kusunoki Elisa Av Debut (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-30 12:14:30
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_657_entertainer_kusunoki_elisa_av_debut__66521-20251007121430.zip
(28.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-657 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-657.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:39,898 --> 00:00:44,898
お母さんがオランダとスペインの人の
9
00:00:44,898 --> 00:00:47,898
家庭に生まれました
10
00:00:47,898 --> 00:00:50,898
小学生の時は
11
00:00:51,898 --> 00:00:55,898
低学年の時は結構明るい方だったんですけど
12
00:00:55,898 --> 00:00:59,898
小学校4年生の時に転校して
13
00:00:59,898 --> 00:01:01,898
なじめなくて
14
00:01:01,898 --> 00:01:03,898
そこからちょっと
15
00:01:03,898 --> 00:01:05,898
地気というか
16
00:01:05,898 --> 00:01:09,898
性格がちょっとおとなしくなりました
17
00:01:11,674 --> 00:01:14,674
中学生は
18
00:01:14,674 --> 00:01:19,674
小学校からそのまま上がる感じの学校だったんで
19
00:01:20,674 --> 00:01:22,674
変わらず
20
00:01:22,674 --> 00:01:24,674
お弁当とかをいわゆる
21
00:01:24,674 --> 00:01:27,674
便所飯してたり
22
00:01:27,674 --> 00:01:29,674
おとなしい子でした
23
00:01:32,090 --> 00:01:34,090
一人で発散じゃないですか?
24
00:01:34,090 --> 00:01:36,090
なんかありましたっけ?
25
00:01:36,090 --> 00:01:40,090
地元にちょうど川があったんで
26
00:01:41,090 --> 00:01:43,090
一人でぼーっと
27
00:01:43,090 --> 00:01:45,090
時間つぶして
28
00:01:46,090 --> 00:01:48,090
考えたり
00:00:39,898 --> 00:00:44,898
お母さんがオランダとスペインの人の
9
00:00:44,898 --> 00:00:47,898
家庭に生まれました
10
00:00:47,898 --> 00:00:50,898
小学生の時は
11
00:00:51,898 --> 00:00:55,898
低学年の時は結構明るい方だったんですけど
12
00:00:55,898 --> 00:00:59,898
小学校4年生の時に転校して
13
00:00:59,898 --> 00:01:01,898
なじめなくて
14
00:01:01,898 --> 00:01:03,898
そこからちょっと
15
00:01:03,898 --> 00:01:05,898
地気というか
16
00:01:05,898 --> 00:01:09,898
性格がちょっとおとなしくなりました
17
00:01:11,674 --> 00:01:14,674
中学生は
18
00:01:14,674 --> 00:01:19,674
小学校からそのまま上がる感じの学校だったんで
19
00:01:20,674 --> 00:01:22,674
変わらず
20
00:01:22,674 --> 00:01:24,674
お弁当とかをいわゆる
21
00:01:24,674 --> 00:01:27,674
便所飯してたり
22
00:01:27,674 --> 00:01:29,674
おとなしい子でした
23
00:01:32,090 --> 00:01:34,090
一人で発散じゃないですか?
24
00:01:34,090 --> 00:01:36,090
なんかありましたっけ?
25
00:01:36,090 --> 00:01:40,090
地元にちょうど川があったんで
26
00:01:41,090 --> 00:01:43,090
一人でぼーっと
27
00:01:43,090 --> 00:01:45,090
時間つぶして
28
00:01:46,090 --> 00:01:48,090
考えたり
Screenshots:
No screenshot available.