Register | Log-in

Thai subtitles for [FSDSS-659] - While My Husband Was on a Business Trip, My Father-in-Law Licked Every Inch of My Body From Morning Till Night, Making Me Cum with His Licking and Tongue Techniques. Nene Yoshitaka (2023)

Summary

[FSDSS-659] - While My Husband Was on a Business Trip, My Father-in-Law Licked Every Inch of My Body From Morning Till Night, Making Me Cum with His Licking and Tongue Techniques. Nene Yoshitaka (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:14:43
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_659_while_my_husband_was_on_a_business_trip___66531-20251007121443.zip    (15 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-659 - THAI
Not specified
Yes
FSDSS-659.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,652 --> 00:00:30,749
-ยกไหวไหมล่ะนั่น?
-อ๊ะ โอโต้ซัง ไม่เป็นไรค่ะ ยกไหว

9
00:00:30,774 --> 00:00:32,420
ระวังด้วยนะ เดี๋ยวจะตกบันใด

10
00:00:32,445 --> 00:00:34,404
ขอบคุณค่ะ แต่หนูยกไหว

11
00:00:57,754 --> 00:00:59,618
เป็นอะไรบ้างมั๊ยคะ?

12
00:00:59,632 --> 00:01:01,671
อ๊ะ! ไม่เป็นอะไรมากหรอก

13
00:01:02,363 --> 00:01:06,154
-หนูขอโทษด้วยนะคะ
-ไม่เป็นไร ๆ ๆ

14
00:01:19,974 --> 00:01:22,815
โต้ซังเป็นอย่างไรบ้างล่ะ?

15
00:01:24,429 --> 00:01:26,890
ก็แค่เคล็ดขัดยอกเล็กน้อยเท่านั้นล่ะ

16
00:01:26,915 --> 00:01:29,043
แล้วก็มีอาการปวดหลังบ้าง

17
00:01:29,894 --> 00:01:32,136
ก็ถือว่าโชคดีไป

18
00:01:32,161 --> 00:01:34,907
ที่ไม่ล้มหัวฟาดบาดเจ็บที่ศีรษะ

19
00:01:35,051 --> 00:01:37,945
ต้องฝากเธอดูแลโต้ซังแทนฉันด้วยนะ

20
00:01:37,970 --> 00:01:40,426
เพราะฉันจะต้องไป business trip

21
00:01:40,451 --> 00:01:42,711
ไม่เป็นไรค่ะ ฉันยินดี

22
00:01:42,744 --> 00:01:45,377
โต้ซัง ก็แค่ต้องนอนพักสักวันสองวันก็ลุกได้

23
00:01:45,834 --> 00:01:48,498
ระหว่างที่โต้ซังนอ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments