Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-662] - Ranran Fujii, a Secret Cosplay Off-Campus Pillow Business with Huge Breasts That Captivates Fans (2023)

Summary

[FSDSS-662] - Ranran Fujii, a Secret Cosplay Off-Campus Pillow Business with Huge Breasts That Captivates Fans (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:14:56
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_662_ranran_fujii_a_secret_cosplay_off_campus__66541-20251007121456.zip    (13.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-662 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-662.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,002 --> 00:00:31,074
I'm nervous because it's my first time shooting a video.

9
00:00:31,074 --> 00:00:34,074
I'm always nervous when I take pictures.

10
00:00:35,074 --> 00:00:36,074
I see.

11
00:00:36,074 --> 00:00:37,074
You don't have to be nervous.

12
00:00:37,074 --> 00:00:40,074
You can do it as usual.

13
00:00:40,074 --> 00:00:41,074
As usual?

14
00:00:41,074 --> 00:00:42,074
Yes.

15
00:00:45,074 --> 00:00:50,074
I talked to the organizer.

16
00:00:51,074 --> 00:00:55,074
She likes a little bit of a girl who is a little bit of a girl.

17
00:00:55,074 --> 00:00:57,074
Oh, really?

18
00:00:57,074 --> 00:00:58,074
Yes.

19
00:00:58,074 --> 00:01:03,074
So, if you act as usual, she'll definitely fall for you.

20
00:01:03,074 --> 00:01:04,074
As usual?

21
00:01:04,074 --> 00:01:05,074
Yes.

22
00:01:05,074 --> 00:01:06,074
You know that, right?

23
00:01:06,074 --> 00:01:07,074
What?

24
00:01:08,074 --> 00:01:11,370
You know, there's a girl named ***.

25
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments