Chinese subtitles for [FSDSS-668] - a Happy Newlywed Subordinate Is Tricked Into a Trap By a Jealous Ntr, a Jealous Boss and a Compliant Beautiful Secretary, Natsu Igarashi (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-30 12:15:11
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_668_a_happy_newlywed_subordinate_is_tricked___66551-20251007121511.zip
(15.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-668 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-668.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:46,810 --> 00:00:51,810
對了,你吃過公司角落的鬆餅嗎?
9
00:00:51,810 --> 00:00:56,810
這是一件新做的事。 我還沒吃過呢
10
00:00:56,810 --> 00:00:59,810
你還沒吃過嗎?
11
00:00:59,810 --> 00:01:01,810
恰到好處。 恰到好處。
12
00:01:01,810 --> 00:01:02,810
恰到好處。 恰到好處。
13
00:01:02,810 --> 00:01:03,810
恰到好處。 恰到好處。
14
00:01:03,810 --> 00:01:06,810
恰到好處。 恰到好處。
15
00:01:06,810 --> 00:01:10,810
看起來很好吃。 我想嘗試一下。
16
00:01:10,810 --> 00:01:14,810
沒錯。 我剛買的。
17
00:01:14,810 --> 00:01:15,810
你想嘗試嗎?
18
00:01:15,810 --> 00:01:17,810
可以嗎?
19
00:01:17,810 --> 00:01:20,810
對不起。 我會擁有它。
20
00:01:26,810 --> 00:01:29,810
順便問一下,你明天請假嗎?
21
00:01:29,810 --> 00:01:36,810
是的。 我要回香川縣,所以請假了。
22
00:01:36,810 --> 00:01:39,810
我懂了。
23
00:01:39,810 --> 00:01:43,810
我想邀請你來,因為我有一個會議和一個會議。
24
00:01:43,810 --> 00:01:45,810
我無能為力。
25
00:02:01,850 --> 00:02:10,290
我沒告訴你,但我們訂婚了。
26
00:02:10,290 --> 00:02:15,170
明天我要向我的父母問好。
27
00:02:15,170 --> 00:02:17,730
你訂婚了嗎?
28
00:02:17,730 --> 00:02:20,130
是的。
00:00:46,810 --> 00:00:51,810
對了,你吃過公司角落的鬆餅嗎?
9
00:00:51,810 --> 00:00:56,810
這是一件新做的事。 我還沒吃過呢
10
00:00:56,810 --> 00:00:59,810
你還沒吃過嗎?
11
00:00:59,810 --> 00:01:01,810
恰到好處。 恰到好處。
12
00:01:01,810 --> 00:01:02,810
恰到好處。 恰到好處。
13
00:01:02,810 --> 00:01:03,810
恰到好處。 恰到好處。
14
00:01:03,810 --> 00:01:06,810
恰到好處。 恰到好處。
15
00:01:06,810 --> 00:01:10,810
看起來很好吃。 我想嘗試一下。
16
00:01:10,810 --> 00:01:14,810
沒錯。 我剛買的。
17
00:01:14,810 --> 00:01:15,810
你想嘗試嗎?
18
00:01:15,810 --> 00:01:17,810
可以嗎?
19
00:01:17,810 --> 00:01:20,810
對不起。 我會擁有它。
20
00:01:26,810 --> 00:01:29,810
順便問一下,你明天請假嗎?
21
00:01:29,810 --> 00:01:36,810
是的。 我要回香川縣,所以請假了。
22
00:01:36,810 --> 00:01:39,810
我懂了。
23
00:01:39,810 --> 00:01:43,810
我想邀請你來,因為我有一個會議和一個會議。
24
00:01:43,810 --> 00:01:45,810
我無能為力。
25
00:02:01,850 --> 00:02:10,290
我沒告訴你,但我們訂婚了。
26
00:02:10,290 --> 00:02:15,170
明天我要向我的父母問好。
27
00:02:15,170 --> 00:02:17,730
你訂婚了嗎?
28
00:02:17,730 --> 00:02:20,130
是的。
Screenshots:
No screenshot available.