Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-668] - a Happy Newlywed Subordinate Is Tricked Into a Trap By a Jealous Ntr, a Jealous Boss and a Compliant Beautiful Secretary, Natsu Igarashi (2023)

Summary

[FSDSS-668] - a Happy Newlywed Subordinate Is Tricked Into a Trap By a Jealous Ntr, a Jealous Boss and a Compliant Beautiful Secretary, Natsu Igarashi (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:15:12
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_668_a_happy_newlywed_subordinate_is_tricked___66552-20251007121512.zip    (15.9 KB)
  5 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-668 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-668.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8

00:00:43,530 --> 00:00:45,230

Do you get it. thank you.



9

00:00:47,310 --> 00:00:51,590

By the way, did you eat the muffins or muffins in the corner when you left the office?



10

00:00:52,270 --> 00:00:56,750

Ah, that's a new place. I haven't eaten it yet.



11

00:00:57,190 --> 00:00:58,510

Haven't you eaten yet?



12

00:00:59,890 --> 00:01:06,870

You know, it's just the right amount of sweetness, and when you put your teeth into it, it just falls apart, which is the best part.



13

00:01:07,050 --> 00:01:10,490

delicious. I would like to eat it. me too.



14

00:01:11,590 --> 00:01:15,750

So, I just bought it. try to eat?



15

00:01:16,110 --> 00:01:19,710

Eh, is that okay? Excuse me, I'll have it.



16

00:01:25,820 --> 00:01:29,400

Ah, now that I think about it, are you going to get paid tomorrow?



17

00:01:30,020 --> 00:01:36,200

Ah, yes. I have some business to return to my hometown in Kagawa Prefecture, so I am taking some time off.



18

0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments