Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-673] - My Husband Isn't Here Today, So Why Don't We Have Another Drink at Home? I, Yuko Ono, Got Excited When I Saw My Ex-Girlfriend Again at the Class Reunion, Wearing No Panties or Bra. (2023)

Summary

[FSDSS-673] - My Husband Isn't Here Today, So Why Don't We Have Another Drink at Home? I, Yuko Ono, Got Excited When I Saw My Ex-Girlfriend Again at the Class Reunion, Wearing No Panties or Bra. (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:15:38
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_673_my_husband_isn_t_here_today_so_why_don_t__66573-20251007121538.zip    (6.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-673 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-673.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,288 --> 00:00:50,432
年上の旦那さんとすごい仲良くやってるって 風の

9
00:00:50,688 --> 00:00:56,832
何それ 誰から聞いたのよ えみんな言ってるよね ね え

10
00:01:10,912 --> 00:01:13,472
もうあれから5年も経つんだね

11
00:01:14,240 --> 00:01:17,568
スーツ なんて着ちゃってさ 大人になったじゃん

12
00:01:17,824 --> 00:01:23,712
親みたいなこと言わないでください ゆうこさんこそ新婚生活どうすか

13
00:01:24,224 --> 00:01:24,992
楽しいよ

14
00:01:25,504 --> 00:01:31,648
ねえねえ この私がさ 毎日ご飯作ってるんだよ すごくない えあんなに

15
00:01:32,928 --> 00:01:36,000
食パンとか焦がす じゃないですか

16
00:01:36,256 --> 00:01:41,376
もう 馬鹿にしないでよ あの頃と違うもん いやだって

17
00:01:44,704 --> 00:01:48,288
そろそろいい時間だし

18
00:01:48,544 --> 00:01:54,688
池袋さんは旦那さんが待ってるんだから

19
00:01:54,944 --> 00:01:55,968
たけしはいかがでしょう

20
00:01:56,224 --> 00:01:57,760
あー 俺 明日

21
00:01:58,016 --> 00:02:02,880
腹筋 なんですと これ一杯飲んだら帰ります

22
00:02:03,136 --> 00:02:05,440
私もあと一杯飲んだら帰ろっか

23
00:02:05,952 --> 00:02:12,096
なんだよ ノリ悪いな あまあまあ じゃあ また今度ね

24
00:02:18,752 --> 00:02:24,896


25
00:02:25,152 --> 00:02:28,736
お疲れです

26
00:03:07,392 --> 00:03:13,536
明日も仕事なんだね 毎日 社畜ですよ

27
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments