Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-687] - a Strong-Willed Agent Who Stares Back Even When Her Hands and Feet Are Restrained Will Not Let Her Heart Fall No Matter How Many Times She Cums Inside Her Vagina Eimi Fukada (2024)

Summary

[FSDSS-687] - a Strong-Willed Agent Who Stares Back Even When Her Hands and Feet Are Restrained Will Not Let Her Heart Fall No Matter How Many Times She Cums Inside Her Vagina Eimi Fukada (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:16:11
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_687_a_strong_willed_agent_who_stares_back_ev__66596-20251007121611.zip    (8.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-687 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-687.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,400 --> 00:00:52,680
お前はまともな人間じゃねえんだよ。

9
00:00:53,810 --> 00:00:56,970
秘密結社のスパイなんだからな。

10
00:00:58,280 --> 00:01:00,100
それも明日で全部終わりに。

11
00:01:01,980 --> 00:01:05,800
引退してどうするんだよ。平穏に暮らすってか。

12
00:01:08,730 --> 00:01:10,910
俺らいいコンビだったよな。

13
00:01:12,010 --> 00:01:14,550
俺がボスで、えいみがスパイで。

14
00:01:15,250 --> 00:01:17,690
悪いけど、結婚するの。

15
00:01:19,590 --> 00:01:24,740
結婚?結婚して普通の女に戻るってか。

16
00:01:27,690 --> 00:01:32,560
お前、明日まではまだスパイなんだからな。

17
00:01:33,900 --> 00:01:34,880
忘れんなよ。

18
00:05:40,500 --> 00:05:41,200
何それ?

19
00:05:43,030 --> 00:05:46,410
今日って引退だろ。花でも贈ろうと思って。

20
00:05:47,440 --> 00:05:48,640
ふざけないね。

21
00:05:50,180 --> 00:05:53,160
ほら、いい匂いだぞ。このバラは。

22
00:06:02,560 --> 00:06:27,540
出てとれよ。スパイ失格だな。

23
00:06:28,940 --> 00:06:30,280
平和ボケでもしたか。

24
00:06:31,000 --> 00:06:42,940
花のとこによ、神経、マヒスト、スプレー塗っとけばよ。

25
00:06:44,210 --> 00:06:46,050
どうなるの分かってたろ。

26
00:06:52,350 --> 00:06:58,090
やめてやるよ。お前がスパイをやめるのをな。

27
00:08:05,140 --> 00:08:08,930
起きろよ、ほら。いつまで寝てんだ。

28
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments