Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-690] - Exciting First Experience, All-Out Service Soapland Mami Mashiro (2023)

Summary

[FSDSS-690] - Exciting First Experience, All-Out Service Soapland Mami Mashiro (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:16:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_690_exciting_first_experience_all_out_servic__66603-20251007121622.zip    (20.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-690 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-690.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:48,400 --> 00:01:49,990
让我看看后面

9
00:01:51,380 --> 00:01:54,770
很不错啊 二十分钟前这样

10
00:01:55,880 --> 00:01:57,770
-一直在等着-谢谢

11
00:01:58,480 --> 00:02:03,070
那么 接下来这种
泡泡浴玩弄

12
00:02:03,580 --> 00:02:06,780
-可能比较难
-是啊 有点不安

13
00:02:07,030 --> 00:02:09,220
-不安啊-很优秀啊

14
00:02:10,120 --> 00:02:13,510
-我也在网上找过-是的

15
00:02:14,210 --> 00:02:16,090
-虽然找过-你搜索了什么

16
00:02:17,390 --> 00:02:19,270
我找了关键词

17
00:02:20,230 --> 00:02:21,620
泡泡浴

18
00:02:22,290 --> 00:02:24,280
-看视频啊-是的

19
00:02:24,600 --> 00:02:29,990
是的 我看了推荐的内容

20
00:02:30,740 --> 00:02:34,240
我自己也是 虽然没有做过

21
00:02:35,400 --> 00:02:37,280
因为信息太多了

22
00:02:38,380 --> 00:02:41,980
但是我也是第一次到现场
(今天决心现场泡泡浴)

23
00:02:42,780 --> 00:02:45,770
好像没有什么效果啊
并没有优秀的效果

24
00:02:46,850 --> 00:02:47,940
-是的-这样啊

25
00:02:48,250 --> 00:02:52,340
-那么 接下来啊-好的

26
00:02:52,940 --> 00:02:56,830
我们也叫来了教学
泡泡浴的老师

27
00:02:57,760 --> 00:03:01,050
-是的-有请老师 请多关照

28
00:03:02,430 --> 00:03:04,120
真是不好意思啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments