Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-692] - I'm Bored, So Let's Do It Again. We're Living Together in a Studio Room... Nene Yoshitaka Is So Real That She Just Takes Pictures of Everyday Sex (2023)

Summary

[FSDSS-692] - I'm Bored, So Let's Do It Again. We're Living Together in a Studio Room... Nene Yoshitaka Is So Real That She Just Takes Pictures of Everyday Sex (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:16:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_692_i_m_bored_so_let_s_do_it_again_we_re_liv__66606-20251007121627.zip    (12.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-692 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-692.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:38,710 --> 00:01:42,380
那各来一点 都来一半

9
00:01:44,260 --> 00:01:45,790
我觉得就面包吧

10
00:01:49,680 --> 00:01:53,710
来吃吧 你在拍什么呢

11
00:01:53,750 --> 00:01:55,750
不是说今天要拍吗

12
00:01:56,150 --> 00:01:59,340
不要拍早上的脸啦 不要

13
00:01:59,410 --> 00:02:00,840
不愿意吗

14
00:02:02,570 --> 00:02:03,760
那就吃吧

15
00:02:12,400 --> 00:02:14,830
不烫吗 好烫啊

16
00:02:15,560 --> 00:02:17,080
很烫吧

17
00:02:24,370 --> 00:02:27,770
被烫醒了呢 醒了吗

18
00:02:46,060 --> 00:02:49,220
今天要拍的 讨厌

19
00:02:49,250 --> 00:02:53,330
怎么回事啊 好了

20
00:02:54,970 --> 00:02:59,940
为什么要拍
我今天要一直拍的

21
00:03:01,590 --> 00:03:04,420
搞不懂你 你今天休息

22
00:03:07,280 --> 00:03:10,030
是拍回忆录影吗
是回忆录影

23
00:03:10,090 --> 00:03:12,980
回忆吗 怎么回事啊

24
00:03:13,140 --> 00:03:15,630
要拍摄你一天的生活

25
00:03:16,190 --> 00:03:19,250
去发现你是这样生活的

26
00:03:20,300 --> 00:03:23,230
明明你都能观察到 是啊

27
00:03:25,290 --> 00:03:29,110
我想拍拍跟你在房间里的回忆

28
00:03:29,440 --> 00:03:30,870
回忆吗

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments