Register | Log-in

Indonesian subtitles for [FSDSS-692] - I'm Bored, So Let's Do It Again. We're Living Together in a Studio Room... Nene Yoshitaka Is So Real That She Just Takes Pictures of Everyday Sex (2023)

Summary

[FSDSS-692] - I'm Bored, So Let's Do It Again. We're Living Together in a Studio Room... Nene Yoshitaka Is So Real That She Just Takes Pictures of Everyday Sex (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:16:28
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_692_i_m_bored_so_let_s_do_it_again_we_re_liv__66607-20251007121628.zip    (7.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-692 - INDONESIAN
Not specified
Yes
FSDSS-692.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:25,166 --> 00:01:26,266
Roti mana yang lebih baik?

9
00:01:26,400 --> 00:01:28,333
Roti kukus atau sandwich?

10
00:01:29,366 --> 00:01:30,900
Ya, itu bagus, bukan?

11
00:01:33,966 --> 00:01:34,766
Mana yang lebih baik?

12
00:01:35,000 --> 00:01:36,300
Eh, apa yang harus aku lakukan?

13
00:01:38,900 --> 00:01:39,700
Sedikit demi sedikit

14
00:01:40,933 --> 00:01:41,933
ambil masing-masing setengahnya

15
00:01:44,533 --> 00:01:45,566
Mungkin roti kukus lebih enak

16
00:01:49,666 --> 00:01:50,466
Ayo makan

17
00:01:53,800 --> 00:01:54,900
Kamu bilang kamu akan memotretnya hari ini.

18
00:01:56,100 --> 00:01:57,300
Saya tidak suka wajah saya di pagi hari

19
00:01:59,000 --> 00:01:59,866
Saya tidak menyukainya

20
00:02:02,800 --> 00:02:03,600
Kalau begitu ayo makan

21
00:02:12,366 --> 00:02:13,233
Ini tidak panas

22
00:02:15,600 --> 00:02:16,666
Panas, panas

23
00:02:25,033 --> 00:02:25,833
Anda bangun

24
00:02:26,366 --> 00:02:27,166
aku akan bangun

25
00:02:45,966

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments