Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-702] - My First Night with My First Girlfriend... and My First Time... the Night Ended Without My Sexual Desire Running Out Due to the Exposed Big Breasts... Elisa Kusunoki (2023)

Summary

[FSDSS-702] - My First Night with My First Girlfriend... and My First Time... the Night Ended Without My Sexual Desire Running Out Due to the Exposed Big Breasts... Elisa Kusunoki (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:16:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_702_my_first_night_with_my_first_girlfriend___66617-20251007121646.zip    (15.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-702 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-702.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,433 --> 00:00:27,233
It's tough

9
00:00:28,800 --> 00:00:29,900
how was the samurai

10
00:00:30,600 --> 00:00:32,833
Well, I feel like I'm the same as always

11
00:00:33,033 --> 00:00:35,233
Nothing in particular has changed ah but lately

12
00:00:36,100 --> 00:00:37,200
Overtime work is decreasing

13
00:00:37,200 --> 00:00:38,400
That would be a great help

14
00:00:38,400 --> 00:00:39,200
Recognize

15
00:00:39,433 --> 00:00:40,900
Hey, I'm glad you said something.

16
00:00:41,433 --> 00:00:42,500
Well then, thank you for your hard work

17
00:00:42,900 --> 00:00:44,100
Thank you both for your hard work

18
00:00:45,000 --> 00:00:46,400
I hope you get used to it for the gym.

19
00:00:46,433 --> 00:00:47,600
Yes, I'll do my best

20
00:00:47,800 --> 00:00:48,600
After

21
00:00:48,600 --> 00:00:50,500
Once you get used to it, you can buy someone in charge.

22
00:00:54,266 --> 00:00:55,066
difference

23
00:00:55,133 --> 00:00:57,600
Today is Hanakin Nazara

24
00:00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments