Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-727] - Suzu Nagano Is in Trouble Because She Is Loved Too Much By Her Younger Sister Who Seduces Her with Panty Shots. (2024)

Summary

[FSDSS-727] - Suzu Nagano Is in Trouble Because She Is Loved Too Much By Her Younger Sister Who Seduces Her with Panty Shots. (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:17:55
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_727_suzu_nagano_is_in_trouble_because_she_is__66663-20251007121755.zip    (16.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-727 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-727.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,760 --> 00:01:27,250
まぁ、気は使ってるけどね、スズちゃんには。.

9
00:01:29,110 --> 00:01:35,790
急に新しいお兄ちゃんとお父さんできますよって言われて、結構びっくりしたと思うし。.

10
00:01:37,730 --> 00:01:40,730
でも、スズちゃんは結構お前に懐いてるみたいじゃないか。.

11
00:01:41,720 --> 00:01:42,970
勉強を教えたりしてるんだろ?

12
00:01:43,620 --> 00:01:45,030
まぁ、それくらいはね。.

13
00:01:49,910 --> 00:01:51,971
はい、できたよ。 あぁ、ありがとう。.

14
00:01:55,510 --> 00:01:56,510
美味そうだなぁ、ほんと。.

15
00:01:57,590 --> 00:02:00,490
いつもラーメンばっかだからさ、野菜も取らなきゃと思って。.

16
00:02:01,140 --> 00:02:02,250
ほんと作ってくれてありがたいよ。.

17
00:02:03,690 --> 00:02:04,690
どうかな、今日。.

18
00:02:06,730 --> 00:02:09,010
なんか、盛り付けもすごくいいよ。 お疲れさま。.

19
00:02:10,070 --> 00:02:11,070
あっ、おかえり。.

20
00:02:12,860 --> 00:02:15,830
わぁ、美味しそう。.

21
00:02:16,850 --> 00:02:17,850
今日のご飯何?

22
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
今日ね、レバニラにした。.

23
00:02:20,970 --> 00:02:21,970
レバニラ大好き。.

24
00:02:23,010 --> 00:02:24,010
好きだもんね。

25
00:02:24,270 --> 00:02:26,950
すごい美味しそうだね。 美味しそう。 そうでもないけど。.

26
00:02:28,875 --> 00:02:31,310
じゃあ今のスズ、用意するね。 ありがとう。.

27

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments